Темный режим

Bandito

Оригинал: twenty one pilots

Бандито

Перевод: Вика Пушкина

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

This is the sound we make

Такой звук мы издаём,

When in between two places

Находясь между двумя местами,

Where we used to bleed

В которых мы привыкли страдать

And where our blood needs to be

И где должна быть наша кровь.

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

In city, I feel my spirit is contained

В городе я чувствую, что мой дух сдерживается.

Like neon inside the glass, they form my brain

Подобно неону внутри стекла, они придают форму моему мозгу,

But I recently discovered

Но недавно я понял,

It's a heatless fire

Что это пламя не греет,

Like nicknames they give themselves to uninspire

Словно прозвища, которые они дали сами себе, чтобы пагубно внушать.

Begin with bullet, now add fire to the proof

Начавшись с пули, теперь добавило жара в огонь.

But I'm still not sure if fear's a rival or a close relative to truth

Но я всё так же не уверен, страх — соперник или близкий родственник правды.

Either way it helps to hear these words bounce off of you

В любом случае, слышать, что эти слова не цепляют вас, помогает.

The softest echo could be enough for me to make it through

Самого слабого отклика для меня было бы достаточно, чтобы справиться.

Sahlo Folina

И Он пойдёт за нами.

Sahlo Folina

И Он пойдёт за нами.

Sahlo Folina

И Он пойдёт за нами.

I created this world

Я создал этот мир,

To feel some control

Чтобы ощутить хоть какую-то власть,

Destroy it if I want

И разрушу его, если захочу,

So I sing

Потому и пою...

Sahlo Folina

И Он пойдёт за нами.

Sahlo Folina

И Он пойдёт за нами.

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

I could take the high road

Я мог бы показать свою лучшую сторону,

But I know that I'm going low

Но знаю, что измельчал,

I'm a ban- I'm a bandito

Став бандито.

I created this world

Я создал этот мир,

To feel some control

Чтобы ощутить хоть какую-то власть,

Destroy it if I want

И разрушу его, если захочу,

So I sing

Потому и пою...

Sahlo Folina

И Он пойдёт за нами.

Sahlo Folina

И Он пойдёт за нами.