House of Gold
Дом из золота
[2x:]
[2x:]
She asked me, "Son, when I grow old,
Она спросила: "Сынок, когда я состарюсь,
Will you buy me a house of gold?
Купишь мне дом из золота?
And when your father turns to stone,
И когда твой отец отойдёт в мир иной,
Will you take care of me?"
Ты позаботишься обо мне?"
I will make you queen of everything you see,
Я сделаю тебя королевой всего света,
I'll put you on the map,
Я прославлю тебя,
I'll cure you of disease.
Я исцелю тебя от недугов.
Let's say we up and left this town,
Давай представим, что мы уехали из города
And turned our future upside down.
И перевернули наше будущее с ног на голову.
We'll make pretend that you and me,
Мы притворимся, что ты и я
Lived ever after happily.
Были счастливы с тех пор.
She asked me, "Son, when I grow old,
Она спросила: "Сынок, когда я состарюсь,
Will you buy me a house of gold?
Купишь мне дом из золота?
And when your father turns to stone,
И когда твой отец отойдёт в мир иной,
Will you take care of me?"
Ты позаботишься обо мне?"
I will make you queen of everything you see,
Я сделаю тебя королевой всего света,
I'll put you on the map,
Я прославлю тебя,
I'll cure you of disease.
Я исцелю тебя от недугов.
And since we know that dreams are dead,
И раз мы знаем, что мечты погибли,
And life turns plans up on their head,
А жизнь ставит всё с ног на голову,
I will plan to be a bum,
Я вознамерюсь стать никчёмным,
So I just might become someone.
Чтобы стать хоть кем-то.
She asked me, "Son, when I grow old,
Она спросила: "Сынок, когда я состарюсь,
Will you buy me a house of gold?
Купишь мне дом из золота?
And when your father turns to stone,
И когда твой отец отойдёт в мир иной,
Will you take care of me?"
Ты позаботишься обо мне?"
I will make you queen of everything you see,
Я сделаю тебя королевой всего света,
I'll put you on the map,
Я прославлю тебя,
I'll cure you of disease.
Я исцелю тебя от недугов.