Темный режим

March to the Sea

Оригинал: twenty one pilots

Марш к морю

Перевод: Никита Дружинин

There's miles of land in front of us

Земля перед нами простирается на мили,

And we're dying with every step we take

И мы умираем с каждым новым шагом,

We're dying with every breath we make

Мы умираем с каждым новым вдохом.

And I'll fall in line

И я встану в строй.

A stranger's back is all I see

Спина незнакомца — это всё, что я вижу,

He's only a few feet in front of me

Он всего в нескольких шагах от меня.

And I'll look left and right sometimes

Иногда я поглядываю влево и вправо,

But I'll fall in line

Но не выходя из строя.

No one looks up anymore

Никто больше не смотрит вверх,

'Cause you might get a raindrop in your eye

Потому что капля дождя может попасть тебе в глаз,

And Heaven forbid they see you cry

И не дай Бог они увидят, что ты плачешь,

As we fall in line

Когда мы встанем в строй.

And about this time of every year

И каждый год приблизительно в это время

The line will go to the ocean pier

Строй будет приходить к причалу,

And walk right off into the sea

И сходить с него прямо в море.

And then we fall asleep

А затем мы заснем.

And as we near the end of land

По мере того, как мы приближаемся к краю земли,

And our ocean graves are just beyond the sand

А наши могилы — прямо под песком,

I ask myself the question

Я задаюсь вопросом:

Why I fall in line

Зачем я занял место в строю?

Then out of the corner of my eye

Потом краем глаза

I see a spaceship in the sky

Я вижу космический корабль в небе

And hear a voice inside my head:

И слышу голос в голове:

Follow me instead

"Лучше следуй за мной,

Follow me instead

Лучше следуй за мной,

Follow me

Следуй за мной".

Then the wages of war will start

Затем придет расплата за войну

Inside my head with my counterpart

В моей голове с моим двойником,

And the emotionless marchers will chant the phrase:

И безэмоциональные марширующие будут повторять одну фразу:

This line's the only way

"Этот строй — единственный выход".

And then I start down the sand

И затем я начну спускаться по песку,

My eyes are focused on the end of land

Сфокусировав взгляд на крае земли.

But again the voice inside my head says,

Но снова голос в голове

Follow me instead

Скажет: "Лучше следуй за мной,

Follow me instead

Лучше следуй за мной,

Follow me

Следуй за мной,

Follow me instead [x5]

Лучше следуй за мной. [x5]

Take me up, seal the door

Забери меня на небеса, опечатай дверь.

I don't want to march here anymore

Я больше не хочу здесь маршировать.

I realize that this line is dead

Я понимаю, что этот строй — смерть,

So I'll follow You instead

Так что лучше я последую за Тобой.

So then You put me back in my place

Затем Ты вернешь меня домой,

So I might start another day

Чтобы я смог начать новый день.

And once again I will be

И в очередной раз я буду

In a march to the sea

Идти в строю к морю.