Темный режим

Someday Somewhere Somehow

Оригинал: To/Die/For

Когда-нибудь где-нибудь как-нибудь

Перевод: Олег Крутиков

We're all children until the end

Мы все дети, пока не умрем,

We're drifting around with the fire in our eyes

Мы плывем, а в глазах — огонь,

We barely see the road behind these flames

Но что за ним, не различаем.

Where the road turns and where it ends

Куда свернет дорога и где оборвется.

Beautiful thins will turn to rust

Ржавчина и до красоты доберется.

Meadow of roses is unreal

Поля из роз — плод фантазий.

My brother — my brother!

Брат мой, брат мой!

We're from the same blood

Мы же крови с тобой одной!

I'm with you where ever you are

Где бы ты ни был, там буду и я.

My friend — where ever you are my friend

Друг мой, где же ты, мой друг

With our insatiable hearts

И наших сердец ненасытных стук?

We're still here and you are the star

Мы все еще здесь и ты — моя звезда.

Beautiful thins will turn to rust

Ржавчина коркой изъест красоту,

Meadow of roses is unreal

Луга из роз — плод наших фантазий.

We barely see the road behind these flames

Пламя закрывает жизни от нас полосу.

Where the road turns and where it ends

И где поворот? А где конец? Мы и не знаем.

Yet comes a day when we'll meet again

И все же день придет, и мы встретимся вновь

Someday somewhere...

Когда-нибудь где-нибудь

Somehow

Как-нибудь...