Темный режим

Sea of Sin

Оригинал: To/Die/For

Море греха

Перевод: Вика Пушкина

I close my eyes and I can see

Я глаза закрываю и вижу картину:

Something cold lives inside of me

Некий демон живет внутри меня.

How long must I live in this pain is it unforgiving

Сколько еще мне жить с этой болью?

I think it is unforgiving

Непростительно это? Мне кажется, да!

Something cold is running in my veins

Лед по венам моим струится,

It is getting colder and colder day by day

И он крепче и крепче день ото дня.

And that fear it holds me in its arms

Страх этот мощно в меня вцепился.

What is happening to me

Что же творится в душе у меня?

I feel like I fall

Такое чувство, что я погружаюсь

Deeper and deeper into the sea of sin

Все глубже и глубже в море греха.

I never believed this could happen

Не верил, что так будет взаправду.

I never believed this could happen to me

В такое я не верил никогда.

Something has awaken this silence in me

Что-то во мне эту тишь пробудило,

It told me the things I never knew before

Говорило о том, что вовсе не знал.

How long must I live in this pain

Сколько еще этой болью мне жить-то?

What is happening to me

Что происходит в душе у меня?

I never believed that I could fall

Я не верил, что и я мог оступиться...