Темный режим

Töten Dafür

Оригинал: Sarah Connor

Убила бы за неё

Перевод: Никита Дружинин

Kennst du die Liebe,

Тебе знакома любовь,

Die nie mehr vergeht

Которая никогда не угаснет,

Egal, ob sie lügt oder stiehlt?

Не важно, лжёт ли она или крадёт?

Kennst du die Angst,

Тебе знаком страх,

Die keiner versteht?

Который никто не понимает?

Die Angst, dass hier etwas passiert

Страх, что здесь что-то случится.

Diese Liebe ist nicht lustig

Эта любовь не забавна,

Sie ist lebensgefährlich

Она опасна для жизни.

Sie macht mich zum Tier

Она делает из меня зверя –

Was macht sie mit mir?

Что она делает со мной?

Ich würd' töten und lügen,

Я бы убила и солгала,

Jeden betrügen dafür,

Любого обманула бы за неё,

Auch sterben dafür

Даже умерла бы за неё.

Kennst du die Liebe, die alles vergibt,

Тебе знакома любовь, которая всё прощает,

Die Kranke gesund macht und heilt?

Больного вылечивает и исцеляет?

Kennst du die Hände,

Тебе знакомы руки,

Wenn sie dein Gesicht berühr'n

Которые твоего лица касаются,

Und du weißt, du bist verlor'n?

И ты понимаешь, что пропал?

Diese Liebe ist nicht lustig

Эта любовь не забавна,

Sie ist lebensgefährlich

Она опасна для жизни.

Sie macht mich zum Tier

Она делает из меня зверя –

Was macht sie mit mir?

Что она делает со мной?

Ich würd' töten und lügen,

Я бы убила и солгала,

Jeden betrügen dafür,

Любого обманула бы за неё,

Auch sterben dafür

Даже умерла бы за неё.

Oh, diese Liebe ist unendlich,

О, эта любовь вечная,

Bedingungslos und so empfindlich

Безоговорочная и такая ранимая.

Ja, ich habe sie geseh'n

Да, я видела её,

Und sie lässt meine Erde beben,

И она заставляет мой мир сотрясаться,

Weil sie über allem steht

Потому что она превыше всего.

Ich würd' alles, alles für sie geben

Я бы всё, всё за неё отдала.

Kann es diese Liebe geben?

Может ли эта любовь существовать?

Ja, ich habe sie erlebt

Да, я испытала её.

Kennst du die Liebe,

Тебе знакома любовь,

Die nie mehr vergeht

Которая никогда не угаснет,

Egal, ob sie lügt oder stiehlt?

Не важно, лжёт ли она или крадёт?

Oh, diese Liebe ist nicht lustig,

О, эта любовь не забавна,

Sie ist lebensgefährlich

Она опасна для жизни.

Sie macht mich zum Tier

Она делает из меня зверя –

Was macht sie mit mir?

Что она делает со мной?

Ich würd' töten und lügen,

Я бы убила и солгала,

Jeden betrügen dafür

Любого обманула бы за неё,

Ja, auch sterben dafür

Даже умерла бы за неё.