Темный режим

Mein Jetzt Mein Hier

Оригинал: Sarah Connor

Моё настоящее

Перевод: Олег Крутиков

Scheiß auf den Regen, wir brauchen kein Meer,

К чёрту дождь, нам не нужно море,

Bleiben einfach liegen unter den Decken,

Остаёмся просто лежать под одеялами,

Du eng bei mir

Ты рядом со мной.

In 'ner Insel aus Kissen,

На острове из подушек,

Im Morgenlicht-Mosaik

В мозаике утреннего света,

Und das Klopfen der Tropfen am Fenster

И стук капель дождя по стеклу –

Ist unsre Musik

Наша музыка.

Hier hält die Zeit an,

Здесь останавливается время,

Mit dir bleibt sie steh'n

С тобой оно стоит на месте.

Du bist mein Ein, mein Alles,

Ты для меня важнее всего на свете,

Mein Jetzt, mein Hier,

Моё настоящее,

Mein Süßigkeitentag, mein Haus am Meer

Мой сладостный день, мой дом у моря.

Egal, wie sehr ich mich auch dagegen wehr',

Как бы сильно я ни сопротивлялась этому,

Ich glaub' nicht an "für immer",

Я не верю в "навсегда",

Aber an uns immer mehr

Но верю в нас всё больше.

Alles fühlt sich so gut an mit dir

Так хорошо с тобой –

Keiner streitet und liebt sich wie wir

Никто не ссорится и не любит так, как мы.

Alles fühlt sich so gut an mit dir

Так хорошо с тобой –

Du bist mein Ein, mein Alles,

Ты для меня важнее всего на свете,

Mein Jetzt, mein Hier

Моё настоящее.

Mit dir durch die Straßen, morgens um vier

С тобой по улицам бродить в 4 часа утра

Und in der Nacht noch besoffen

И ночью на пьяную голову

Den Nam'n auf den Arm tätowier'n

Имя на руке татуировать.

Wir sitzen im Keller, philosophier'n,

Мы сидим в подвале, философствуем,

Reden von früher bei Pizza und Bier

Говорим о прошлом за пиццей и пивом.

Egal, wo wir sind, du bist mein Labyrinth,

Где бы мы ни были, ты — мой лабиринт,

Konnt' mich immer schon in dir verlier'n

Всегда могла потеряться в тебе.

Hier hält die Zeit an,

Здесь останавливается время,

Mit dir bleibt sie steh'n

С тобой оно стоит на месте.

Du bist mein Ein, mein Alles,

Ты для меня важнее всего на свете,

Mein Jetzt, mein Hier,

Моё настоящее,

Mein Süßigkeitentag, mein Haus am Meer

Мой сладостный день, мой дом у моря.

Egal, wie sehr ich mich auch dagegen wehr',

Как бы сильно я ни сопротивлялась этому,

Ich glaub' nicht an "für immer",

Я не верю в "навсегда",

Aber an uns immer mehr

Но верю в нас всё больше.

Alles fühlt sich so gut an mit dir

Так хорошо с тобой –

Keiner streitet und liebt sich wie wir

Никто не ссорится и не любит так, как мы.

Alles fühlt sich so gut an mit dir

Так хорошо с тобой –

Du bist mein Ein, mein Alles,

Ты для меня важнее всего на свете,

Mein Jetzt, mein Hier

Моё настоящее.

Für dich mach' ich Pasta nachts um eins,

Для тебя я готовлю пасту в час ночи,

Geh' mit dem Köter,

Выгуливаю пса,

Wenn es stürmt und schneit

Когда бушует ветер и идёт снег.

Du bist mein vielleicht für immer

Ты мой, возможно, навсегда,

Und ich will nur, dass du weißt

И я хочу, чтобы ты знал:

Du bist mein Ein, mein Alles,

Ты для меня важнее всего на свете,

Mein Jetzt, mein Hier,

Моё настоящее,

Mein Süßigkeitentag, mein Haus am Meer

Мой сладостный день, мой дом у моря.

Egal, wie sehr ich mich auch dagegen wehr',

Как бы сильно я ни сопротивлялась этому,

Ich glaub' nicht an "für immer",

Я не верю в "навсегда",

Aber an uns immer mehr

Но верю в нас всё больше.

Alles fühlt sich so gut an mit dir

Так хорошо с тобой –

Keiner streitet und liebt sich wie wir

Никто не ссорится и не любит так, как мы.

Alles fühlt sich so gut an mit dir

Так хорошо с тобой –

Du bist mein Ein, mein Alles,

Ты для меня важнее всего на свете,

Mein Jetzt, mein Hier

Моё настоящее.

Alles fühlt sich so gut an mit dir

Так хорошо с тобой –

Du bist mein Ein, mein Alles,

Ты для меня важнее всего на свете,

Mein Jetzt, mein Hier

Моё настоящее.