Темный режим

Kommst Du Mit Ihr

Оригинал: Sarah Connor

Ты испытываешь с ней наслаждение?

Перевод: Вика Пушкина

Vier Uhr nachts –

Четыре часа ночи –

Hältst du mich für dumm?

Думаешь, я дурочка?

Ich weiß ganz genau,

Я точно знаю,

Du machst jetzt mit ihr rum

Что ты сейчас занимаешься любовью с ней.

Ich kann nicht mehr atmen –

Я больше не могу дышать –

Was mach ich noch hier?

Что я всё ещё здесь делаю?

Will nur noch ertrinken in dem Glas vor mir

Хочу захлебнуться в стакане передо мной.

Wie ein Tiger lauf' ich hin und her

Словно тигр хожу туда-сюда.

Mein Kopf zerspringt –

Голова раскалывается –

Ich will das nicht mehr!

Я больше не могу!

Ich seh' eure Blicke

Я вижу ваши взгляды

Und ich hör, wie ihr lacht

И слышу, как вы смеётесь,

Und ich frag mich,

И спрашиваю себя,

Was du mit ihr machst?

Чем ты с ней занимаешься?

Kommst du mit ihr

Ты испытываешь с ней такое же наслаждение,

Wie mit mir?

Как со мной?

Berührt sie dich

Она касается тебя

So wie ich?

Так же, как я?

Kommt sie mit dir

Она с тобой

Überall hin?

Везде?

Machst du's mit ihr

Ты занимаешься с ней

So wie wir, so wie wir?

Тем же, чем и мы, чем и мы?

Bringt sie dich zum Beben?

Она заставляет тебя трепетать?

Ist sie dunkel wie ich?

Она смуглая, как я?

Sieht sie dich dabei an

Она смотрит на тебя при этом

Oder löscht ihr das Licht?

Или вы выключаете свет?

Denkst du, wenn sie sich umdreht,

Вспоминаешь ли ты, когда она отворачивается,

Manchmal an mich?

Иногда обо мне?

Lacht sie dann noch so wie ich?

Она ещё улыбается потом так же, как я?

Wie ein Tier lauf ich hin und her

Словно зверь хожу туда-сюда.

Mein Kopf zerspringt –

Голова раскалывается –

Ich will das nicht mehr!

Я больше не могу!

In meinem Wahn renn' ich durch die Nacht

В бреду бегу через ночь

Und ich frag mich die ganze Zeit,

И спрашиваю себя всё время,

Was du mit ihr machst?

Чем ты с ней занимаешься?

Kommst du mit ihr

Ты испытываешь с ней такое же наслаждение,

Wie mit mir?

Как со мной?

Berührt sie dich

Она касается тебя

So wie ich?

Так же, как я?

Kommt sie mit dir

Она с тобой

Überall hin?

Везде?

Machst du's mit ihr

Ты занимаешься с ней

Genauso wie wir?

Тем же самым, чем и мы?

Wenn der erste Schnee

Когда первый снег

Auf meiner Zunge zergeht,

На моём языке растает,

Dann bist du wieder da

Ты вернёшься,

Und es tut wieder weh

Но снова будет больно.

Und es ist scheißegal

И плевать,

Wie viel Zeit noch vergeht,

Сколько времени ещё пройдёт,

Denn du bist nicht mehr da,

Ведь тебя здесь больше нет,

Nicht mehr bei mir

Больше нет со мной.

Kommst du mit ihr

Ты испытываешь с ней такое же наслаждение,

Wie mit mir?

Как со мной?

Berührt sie dich

Она касается тебя

So wie ich?

Так же, как я?

Kommt sie mit dir

Она с тобой

Überall hin?

Везде?

Machst du's mit ihr

Ты занимаешься с ней

Genauso wie wir?

Тем же самым, чем и мы?

Kommst du mit ihr

Ты испытываешь с ней такое же наслаждение,

Wie mit mir?

Как со мной?

Berührt sie dich

Она касается тебя

So wie ich?

Так же, как я?

Kommt sie mit dir

Она с тобой

Überall hin?

Везде?

Machst du's mit ihr,

Ты занимаешься с ней тем же,

Fliegst du mit ihr

Летаешь с ней

So wie wir?

Так же, как и мы?

Und wenn ihr mal landet

И когда вы приземлитесь,

Und du siehst mein Gesicht,

И ты увидишь моё лицо,

Bist du dir dann noch sicher,

Будешь ли ты всё ещё уверен,

Dass sie die Richtige ist?

Что она та, которая тебе нужна?