Темный режим

The Flowers

Оригинал: Regina Spektor

Цветы

Перевод: Вика Пушкина

The flowers you gave me are rotting

Цветы, которые ты подарил мне, засыхают,

And still I refuse to throw them away.

И, тем не менее, я не хочу их пока выбрасывать.

Some of the bulbs never opened quite fully

Некоторые из бутонов так и не распустились,

They might so I'm waiting and staying awake.

Но они еще могут распуститься, так что я жду и бодрствую.

Things I have loved I'm allowed to keep

Можно вечно хранить вещи, которые мне нравились в прошлом,

I'll never know if I go to sleep.

Ведь я никогда не узнаю, если засну...

The papers around me are piling and twisting

Бумаги вокруг меня в копятся и кружатся.

Regina the paper back mummy

Регина — бумажная мумия,

What then.

Ну и что с того?

I'm taking the knife to the books that I own

Я беру нож, иду с своим книгам

And chopping and chopping and

И режу их на кусочки, на кусочки и

Boiling soup from stone.

Варю суп из обложки.

Things I have loved i'm allowed to keep.

Можно вечно хранить вещи, которые мне нравились в прошлом,

I'll never know if I go to sleep.

Ведь я никогда не узнаю, если засну...

Things I have loved i'm allowed to keep.

Можно вечно хранить вещи, которые мне нравились в прошлом,

I'll never know if I go to sleep.

Ведь я никогда не узнаю, если засну...