Темный режим

Paris

Оригинал: Regina Spektor

Париж

Перевод: Вика Пушкина

I could've settled down in Paris

Я могла бы остепениться в Париже,

But the man who came for me

Но мужчина, который пришел за мной,

Took me by the hand

Взял меня за руку

And said it was time to leave

И сказал, что пришло время уходить.

Margaret atwood, she could not stop him

Маргарет Этвуд, она не смогла бы его остановить,

Virginia woolf, she could not stop him

Вирджиния Вульф, она не смогла бы его остановить.

The truth is I wanted to go

Правда в том, что я хотела идти,

He is all I know, he is all I know...

Он — все, что я знаю, он — все, что я знаю...

I got back home from Paris

Я вернулась домой из Парижа,

And he told me what I'd done was wrong

И он сказал, что то, что я сделала, было плохо.

And though his speech was rather long

И хотя его речь была довольно долгой,

I listened like an obedient child

Я слушала, как покорный ребенок.

The light was coming in through the windows

Свет лился сквозь окна,

It was a most familiar type of night

Эта ночь была мне очень знакома.

How I loved every streetlight

Как я любила каждый фонарь!

And I wanted him to kiss me

И как хотела, чтобы он меня поцеловал...

Margaret atwood, she could not stop me

Маргарет Этвуд, она не смогла бы меня остановить,

Virginia woolf, she could not stop me

Вирджиния Вульф, она не смогла бы меня остановить.

The truth is I wanted to go

Правда в том, что я хотела идти,

He is all I know, he is all I know...

Он — все, что я знаю, он — все, что я знаю...

Sweet, sweet forever

Сладкая, сладкая вечность,

I'll comfort myself in my next life...

Я успокою себя в следующей жизни...

He told me that he couldn't live without me

Он сказал, что не мог без меня жить,

And I told him the same thing too

И я сказала ему то же самое.

And though we knew it wasn't true

И хотя мы оба знали, что это не было правдой,

We both knew it wasn't a lie

Мы оба знали, что это не было ложью.

The light was coming in through the window

Свет лился сквозь окна,

It was a most familiar type of night

Эта ночь была мне очень знакома.

How I loved every streetlight

Как я любила каждый фонарь!

And I wanted him to kiss me

И как хотела, чтобы он меня поцеловал...

Margaret atwood, she could not stop me

Маргарет Этвуд, она не смогла бы меня остановить,

Virginia woolf, she could not stop me

Вирджиния Вульф, она не смогла бы меня остановить.

The truth is I wanted to go

Правда в том, что я хотела идти,

He is all I know, he is all I know...

Он — все, что я знаю, он — все, что я знаю...

Sweet, sweet forever

Сладкая, сладкая вечность,

I'll comfort myself in my next life...

Я успокою себя в следующей жизни...