Темный режим

Black And White

Оригинал: Regina Spektor

Чёрно-белое

Перевод: Вика Пушкина

All my love in black and white

Вся моя любовь чёрно-белая

On this color photograph,

На этой цветной фотографии.

Sad, sad eyes, know too much,

Грустные, грустные глаза слишком много знают.

You will always start to cry.

Ты всё время начинаешь плакать.

Why should I wait for tomorrow?

К чему мне ждать до завтра?

Why should I wait for tomorrow?

К чему мне ждать до завтра?

When you left, I closed the door,

Когда ты ушёл, я закрыла дверь,

Closed my eyes, sat on the floor,

Закрыла глаза, села на пол,

Heart beat fast, mind got slow,

Сердце стучало быстро, а мысли едва шевелились,

This great love is all I know.

Я не знаю ничего, кроме великой любви.

Why should I wait for tomorrow?

К чему мне ждать до завтра?

Why should I wait for tomorrow?

К чему мне ждать до завтра?

Why should I wait for tomorrow?

К чему мне ждать до завтра?

Why should I wait for tomorrow?

К чему мне ждать до завтра?

All my love in black and white

Вся моя любовь чёрно-белая

On this color photograph,

На этой цветной фотографии.

Sad, sad eyes, know too much,

Грустные, грустные глаза слишком много знают.

You will always start to cry,

Ты всё время начинаешь плакать,

You will always start to cry,

Ты всё время начинаешь плакать,

Oh, you will always start to cry,

О, ты всё время начинаешь плакать,

Oh, you will always start to cry,

О, ты всё время начинаешь плакать,

You will always start to cry,

Ты всё время начинаешь плакать,

Oh, you will always start to cry.

О, ты всё время начинаешь плакать.