Темный режим

Genius next Door

Оригинал: Regina Spektor

Гений по соседству

Перевод: Никита Дружинин

Some said the local lake had been enchanted

Некоторые говорили, что местное озеро было околдовано,

Others said it must have been the weather

Другие говорят, что всему виною непогода.

The neighbors were trying to keep it quiet

Соседи старались держать это в тайне,

But I swear I could hear the laughter

Но я клянусь, что слышала смех.

So they jokingly nicknamed it the porridge

Поэтому они шутливо назвали его кашкой,

Cause overnight that lake had turned as thick as butter

Потому что за полночь это озеро загустевало словно масло,

But the local kids would still go swimming, drinking

Но местные дети всё равно купались, пили из него,

Saying that to them it doesn't matter

Говоря, что для них это неважно

If you just hold in your breath till you come back up in full,

Если ты просто затаишь своё дыхание, пока полностью не всплывёшь,

Hold in your breath 'til you thought it through, you fool.

Затаив своё дыхание, пока ты думал, что это наяву, глупый

The genius next door was bussing tables

Гений по соседству убирал со стола,

Wiping clean the ketchup bottle labels

Срывая этикетки с бутылок и вытирая кетчуп ,

Getting high and mumbling German fables

Возвышаясь и бормоча немецкую басню,

Didn't care as long as he was able

Не волнуясь, пока мог раздеться

To strip his clothes off by the dumpster's

И положить свою одежду в корзину,

At night while everyone was sleeping

Ночью, пока все ещё спали,

And to wade midway into that porridge

И пройти полпути до этой кашки.

Just him and the secret he was keeping

Лишь он и секрет, который он хранил

If you just hold in your breath 'til you come back up in full

Если ты просто затаишь своё дыхание, пока полностью не всплывёшь,

Hold in your breath ''til you thought it through, you foolish child

Затаив своё дыхание, пока ты думал, что это наяву, глупое дитя

In the morning the film crews start arriving

Утром начали прибывать съёмочные группы

With donuts, coffee, and reporters

Вместе с пончиками, кофе и репортёрами.

The kids were waking up hungover

Дети вставали на рассвете,

The neighbors were starting up their cars

Соседи заводили свои машины,

The garbage men were emptying the dumpster's

Мусорщик опустошал корзины,

Atheists were praying full of sarcasm

Атеисты молились с глубоким сарказмом,

And the genius next door was sleeping

А гений по соседству мирно спал,

Dreaming that the antidote was orgasm

Мечтая о том, что противоядием был оргазм

If you just hold in your breath 'til you come back up in full

Если ты просто затаишь своё дыхание, пока полностью не всплывёшь,

Hold in your breath 'til you thought it through, you foolish child.

Затаив своё дыхание, пока ты думал, что это наяву, глупое дитя.