Темный режим

Laughing with

Оригинал: Regina Spektor

Смеяться вместе с...

Перевод: Вика Пушкина

No one laughs at God in a hospital

Никто не смеется над Богом в больнице,

No one laughs at God in a war

Никто не смеется над Богом на войне.

No one's laughing at God when they're starving or freezing or so very poor

Не смеется над Богом тот, кто голодает, мерзнет или слишком беден.

No one laughs at God when the doctor calls after some routine tests

Никто не смеется над Богом, когда доктор звонит после обычного анализа.

No one's laughing at God when it's gotten real late

Не смеется над Богом, тот, чьи дети не вернулись с вечеринки,

And their kid's not back from the party yet

Когда стемнело.

No one laughs at God when their airplane starts to uncontrollably shake

Не смеется над Богом тот, чей самолет начинает внезапно трястись.

No one's laughing at God when they see the one they love

Не смеется над Богом тот, кто видит своего любимого

Hand in hand with someone else and they hope they're mistaken

С кем-то другим и надеется, что это ошибка.

No one laughs at God when the cops knock on their door

Не смеется над Богом тот, в чью дверь постучала полиция

And they say we got some bad news sir

Со словами: "У нас для вас плохие новости, сэр".

No one's laughing at God when thereґs a famine, fire or flood

Никто не смеется над Богом во время голода, пожара или наводнения.

But God can be funny

Но над Богом можно посмеяться,

At a cocktail party when listening to a good God-themed joke

Когда на коктейльной вечеринке кто-то смешно шутит на тему Бога,

Or when the crazies say He hates us

Или когда сумасшедшие говорят, что Он нас ненавидит,

And they get so red in the head you think they're 'bout to choke

И так сильно краснеют, будто сейчас задохнутся.

God can be funny

Над Богом можно посмеяться,

When told he'll give you money if you just pray the right way

Когда говорят, что он даст тебе денег, если ты всего лишь скажешь нужную молитву,

And when presented like a genie

И еще когда его представляют джином,

Who does magic like Houdini

Который делает фокусы, как Гудини,

Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus

Или исполняет желания, как Джимини Крикет или Санта Клаус.

God can be so hilarious

Бог — это так смешно.

Ha ha

Ха-ха

Ha ha

Ха-ха

No one laughs at God in a hospital

Никто не смеется над Богом в больнице,

No one laughs at God in a war

Никто не смеется над Богом на войне.

No one's laughing at God when theyґve lost all they've got

Не смеется над Богом тот, кто потерял все то, что имел

And they don't know what for

Непонятно из-за чего...

No one laughs at God on the day they realize that the last sight they'll ever see

Не смеется над Богом тот, кто понимает, что последним, что он увидит в жизни,

Is a pair of hateful eyes

Будет взгляд, полный ненависти...

No one's laughing at God when they're saying their goodbyes

Не смеется над Богом тот, кто прощается навсегда.

But God can be funny

Но над Богом можно посмеяться,

At a cocktail party when listening to a good God-themed joke

Когда на коктейльной вечеринке кто-то смешно шутит на тему Бога,

Or when the crazies say He hates us

Или когда сумасшедшие говорят, что Он нас ненавидит,

And they get so red in the head you think they're 'bout to choke

И так сильно краснеют, будто сейчас задохнутся.

God can be funny

Над Богом можно посмеяться,

When told he'll give you money if you just pray the right way

Когда говорят, что он даст тебе денег, если ты всего лишь скажешь нужную молитву,

And when presented like a genie who does magic like Houdini

И еще когда его представляют джином,

Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus

Который делает фокусы, как Гудини,

God can be so hilarious

Или исполняет желания, как Джимини Крикет или Санта Клаус.

No one laughs at God in a hospital

No one laughs at God in a war

Никто не смеется над Богом в больнице,

No one laughs at God in a hospital

Никто не смеется над Богом на войне.

No one laughs at God in a war

Никто не смеется над Богом в больнице,

No one laughing at God in a hospital

Никто не смеется над Богом на войне.

No one's laughing at God in a war

Никто не смеется над Богом в больнице,

No one's laughing at god when they're starving or freezing or so very poor

No one's laughing at God

No one's laughing at God

Никто не смеется над Богом.

No one's laughing at God

Никто не смеется над Богом.

No one's laughing at God

Никто не смеется над Богом.

We're all laughing with God

Никто не смеется над Богом.