Темный режим

Back of a Truck

Оригинал: Regina Spektor

Кузов грузовика

Перевод: Олег Крутиков

She lifted the monument in her monumental arms

Она возвела памятник с помощью своих сильных рук.

She was the mother superior with her carry-on luggage charms

Она была матерью-настоятельницей со своим багажом обаяния.

She was this androgynous powder nosed girl next door

Она была андрогинной соседкой с напудренным носом.

She had eaten her dog and she was back for more, back for more, back for more

Она съела свою собаку и вернулась за добавкой.

Oh, she was back for more

О, она вернулась за добавкой.

Some more? Yes please, some more

Не желаете добавки? Да, пожалуйста!

Her gym teacher thought himself a sweat sock demi god

Её физрук считал себя спортсменом-полубогом,

And her geraniums thought themselves an alien pod

А её герани думали, что они инопланетные растения.

Her front porch gave way beneath her classified weight

Крыльцо не выдержало под тяжестью её веса

And when the ambulance came they said it's much too late

И, когда приехала скорая, они сказали, что уже слишком поздно.

Oh, it's much too late. Oh, it's much too, much too late

О, слишком поздно, о, слишком поздно,

Oh, it's much too late

О, слишком поздно.

How late? Very late, too late

Насколько поздно? Очень поздно, слишком поздно!

Now, the people of New Guinea and the people of LA

Житель Новой Гвинеи и житель Лос-Анджелеса

Have been pen pals for years cause they both hate ballet

Долгое время были друзьями по переписке, потому что оба ненавидят балет.

Only the pandas and bears have made a clean getaway

Лишь пандам и медведям удалось уйти чистыми,

But the news bulletin claims it's gonna to be ok

Но новостные сводки утверждают, что всё будет хорошо.

Now, Miss Lucy had a sweatshop where the immigrants worked

У Мисс Люси была фабрика, где работали иммигранты.

Problem was they all turned to pumpkins at the twelve o'clock stroke

Проблема была в том, что все они превратились в тыквы, когда часы пробили двенадцать,

Promptly confiscated by police precinct number X

А потом их конфисковал полицейский участок под номером Икс.

That was when the alien geraniums demanded the facts

Это произошло, когда герани-пришельцы потребовали объяснений.

No violence, of course. No violence, no violence, of course

Никакой жестокости, разумеется, никакой жестокости, разумеется!

Hey, hey no violence, of course. Of course. Why yes, of course

Эй! Никакой жестокости, разумеется! Да, разумеется!

I mean, I mean, of course. Why yes, of- of course

Я имею ввиду, конечно! Да, к-конечно!

Here the story gets hazy and her hair gets too long

Тут история становится неясной, а её волосы длиннее.

And the TV gets quiet as we hear a real bad song

И телевизор становится тише, когда мы слышим плохую песню.

The mothers get whiskey and the girlfriends get tongue

Мамаши пьют виски, а подружки разводят сплетни.

And there's a back of a truck selling smoke free lungs

В кузове грузовика продают чистые от сигаретного дыма лёгкие.

And there's a back of a truck selling alien pods

В кузове грузовика продают инопланетные растения.

And there's a back of a truck selling game show hosts

В кузове грузовика продают телеведущих.

And there's a back of a truck selling the souls of the dead

В кузове грузовика продают души умерших.

And there's a back of a truck selling crumb free bread

В кузове грузовика продают хлеб, который не крошится.

This is New York!

Это же Нью-Йорк!

Now, there's a back of a truck selling the back of a car

В кузове грузовика продают багажник от машины,

And there's a back of a car selling roadway maps

А в том багажнике продают дорожные карты.

And there are roadway maps selling the back of a head

И дорожные карты продают чьи-то затылки.

Hey, how much for that back of a head, man?

Эй, сколько стоят те затылки?

Hey, wait a minute... Hey, wait a minute

Эй, подождите, эй, подождите!

Wait a minute, that's- wait a minute, that's my back of a head!

Подождите, это же... это же мой затылок!

Hey, you can't sell that, man! That's my back of a head!

Эй, ты не можешь его продать! Это же мой затылок!

Hey, hey sell it back to me, man. Sell it back to me

Эй, продай его мне, продай его мне!

Hey, it's- it's mine. M-m-m-m-m-m-m-m-m-mine!

Эй, он принадлежит мне, м-м-м-м-м-м-м-м-м-мне!

She lifted the monument in her monumental arms

Она возвела памятник с помощью своих сильных рук.

She was the mother superior with her carry-on luggage charms

Она была матерью-настоятельницей со своим багажом обаяния.

She was this androgynous powder nosed girl next door

Она была андрогинной соседкой с напудренным носом.

She had eaten her dog and she was back for more

Она съела свою собаку и вернулась за добавкой.

She had eaten her dog! D-O-W-G

Она съела свою собаку! С-О-Б-А-К-У!

She had eaten her dog, d-d-dog, d-d-d-dog, d-d-dog

Она съела свою собаку, с-с-собаку, с-с-собаку, с-с-собаку.

She had eaten her, eaten, eaten her, eaten, eaten her- ohh

Она съела свою, съела, съела свою, съела, съела свою, оу!

Oo, some more? Yes please, some more

О, не желаете добавки? Да, пожалуйста!

Some more? Yes please, some more

Не желаете добавки? Да, пожалуйста!