Темный режим

Ballad of a Politician

Оригинал: Regina Spektor

Баллада о политическом деятеле

Перевод: Олег Крутиков

A man inside a room is shaking hands with other men.

Мужчина в комнате пожимает руки другим мужчинам.

This is how it happens

Вот так всё и претворяются

Our carefully laid plans.

Наши тщательно выверенные планы.

Shake it, shake it, baby,

Тряси, тряси ею, детка,

Shake your ass out in that street,

Тащи свою зад**цу на улицу,

You're gonna make 'em scream someday,

Ты однажды заставишь их вопить,

You're gonna make it big.

Ты сделаешь это с размахом.

You love so deep, so tender

Ты любишь так глубоко, так нежно

Your people and your land,

Свой народ, свою страну,

You love 'em 'til they can't recall

Ты любишь их до тех пор, пока они не могут снова

Who they are again.

Вспомнить, кто же они есть.

Work it, work it, baby,

Поработай, поработай над этим, детка,

Work your way 'round that room,

Проработай свою стратегию ещё в этой комнате,

You're gonna make it big someday,

Ты когда-нибудь сделаешь это с размахом,

You're gonna make a boom.

Ты произведёшь фурор.

But I am,

Но я,

But I am,

Но я,

But I am not a number, not a name,

Но я не типаж и не имя,

But I am,

Но я,

But I am,

Но я,

But I am a carefully laid plan.

Но я тщательно выверенный план.

Shake what your mama gave you,

Тряси тем, что досталось тебе от мамочки,

You know that it won't last,

Ты же знаешь, что долго это не продлится,

You're gonna taste the ground real soon,

И ты очень скоро ощутишь во рту вкус земли

You're gonna taste the grass.

И горечь травы.

A man inside a room is shaking hands with other men.

Мужчина в комнате пожимает руки другим мужчинам.

This is how it happens,

Вот так всё и происходит,

Our world under command.

Наш мир под пятой.

Shake it, shake it, baby,

Тряси, тряси ею, детка,

Shake your ass out in that street,

Тащи свою зад**цу на улицу,

You're gonna make us scream someday,

Ты однажды заставишь нас вопить,

You're gonna make us weep,

Ты заставишь нас рыдать,

You're gonna make us scream someday,

Ты однажды заставишь нас вопить,

You're gonna make it big.

Ты сделаешь это с размахом.