20 Years of Snow
20 лет снега
He's a wounded animal
Он — раненое животное.
He lives in a matchbox
Он живёт в спичечном коробке.
He's a wounded animal
Он — раненое животное.
And he's been coming around here
И он был здесь.
He's a dying breed
Он — вымирающий вид.
He's a dying breed
Он — вымирающий вид.
His daughter is twenty years of snow falling
Его дочери — вот уже двадцать лет снегопадов.
She's twenty years of strangers looking into each other's eyes
Ей — двадцать лет незнакомцев, смотрящих друг другу в глаза.
She's twenty years of clean
Ей — двадцать лет чистоты.
She never truly hated anyone or anything
В сущности она никогда не испытывала ненависти.
She's a dying breed
Она — вымирающий вид.
She's a dying breed
Она — вымирающий вид.
She says I'd prefer the moss
Она говорит, что предпочла бы мох,
I'd prefer the mouth
Предпочла бы чей-то рот.
A baby of the swamps
Дитя болот,
A baby of the south
Дитя юга.
I'm twenty years of clean
Мне — двадцать лет чистоты.
And I never truly hated anyone or anything
И в сущности я никогда не испытывала ненависти.
Twenty years of clean
Двадцать лет чистоты.
Twenty years of clean
Двадцать лет чистоты.
But I got to get me out of here
Но я должна вытащить себя из этого места,
This place is full of dirty old men
Полного похотливых стариков,
And the navigators with their mappy maps
Навигаторов с их причудливыми картами,
And moldy heads and pissing on sugar cubes
Заплесневелых голов и обсиканных кубиков сахара.
While you stare at your boots
Пока ты пялишься на свои ботинки,
And the words float out like holograms
Слова уплывают, как голограммы,
And the words float out like holograms
Слова уплывают, как голограммы,
And the words float out like holograms
Слова уплывают, как голограммы.
They say, feel the waltz, feel the waltz
Говорят: почувствуй вальс, почувствуй вальс!
Come on, baby, baby, now feel the waltz
Давай, детка, почувствуй вальс!
Feel the waltz, feel the waltz
Почувствуй вальс, почувствуй вальс!
Come on, baby, baby, now feel the waltz
Давай, детка, почувствуй вальс!