Without a Trace
Бесследно
[a. The devil's triangle]
[a. Треугольник дьявола]
Tell the press that we can't say more,
Скажите прессе, что мы не можем сказать большего,
there's nothing that we know 'bout for sure.
Мы ничего не знаем наверняка.
What has happend to our machines?
Что случилось с нашими машинами?
We found no wrecks and nothing was seen.
Мы не нашли следов крушения, ничего не было видно.
Fourteen men are lost anywhere,
Четырнадцать человек пропали куда-то,
there's nothing we can do for them there.
Мы ничего не можем сделать для них.
Those guys we have sent out for the search,
Те парни, которых послали на поиски,
they're missing too, it seems as if we're cursed.
Тоже пропали, кажется, будто мы прокляты.
Mayday, mayday!
Помогите, помогите!
Without a trace flight 19 got lost in the sky
Рейс 19 пропал в небе бесследно.
Mayday, mayday!
Помогите, помогите!
Without a trace flight 19 got lost in the sky
Рейс 19 пропал в небе бесследно.
Many ships and planes we miss
Много судов и самолетов мы теряем
in this part of the Atlantic.
В этой части Атлантики,
In the Bermuda triangle
В Бермудском треугольнике
magnetic fields are disturbed sometimes.
Магнитные поля иногда колеблются.
Maybe that's a reason, but
Возможно, это — причина,
who knows what really happened there?
Но кто знает, что действительно случалось там?
Is the flying dutchman real,
Настоящий ли летучий голландец,?
are they transferred from space and time in another sphere?
Перенесены ли они из пространства и времени в другое измерение?
Mayday, mayday!
Помогите, помогите!
Without a trace flight 19 got lost in the sky
Рейс 19 пропал в небе бесследно.
Mayday, mayday!
Помогите, помогите!
Without a trace flight 19 got lost in the sky
Рейс 19 пропал в небе бесследно.
[b. Atlantis]
[b. Атлантида]
Drowned in the sea, some thousand years ago
Это место, утонувшее в море несколько тысячелетий назад,
we searched for ages for the place
Мы искали целую вечность,
but noone yet has found a way through the haze, no
Но все же никто не нашел путь сквозь туман, нет.
Myths and legends wind 'round treasure there to find
Мифы и легенды связаны с ее сокровищами,
a whole civilization died
Погибла целая цивилизация,
and all they knew, it sunk with them in their grave
И все, что они знали, похоронено с ними в могиле.
The scientists found out some theories about
Ученые выдвинули теории
an earthquake dragged it all away,
О землетрясении, утащившем все прочь,
maybe this was meant in tales 'bout the flood...
Может быть, это подразумевалось в рассказах о наводнении...
The earth has changed its face and took our fruits away
Земля изменила свое лицо и унесла следы наших стараний.
We know, the people there were wise
Мы знаем, люди там были мудрыми,
was mankind's cradle lost before our time?
Была ли колыбель человечества потеряна до нашего времени?
Mayday, mayday!
Помогите, помогите!
Mayday, mayday!
Помогите, помогите!
Without a trace Atlantis drowned into the sea
Бесследно Атлантида утонула в море,
Without a trace Atlantis drowned into the sea
Бесследно Атлантида утонула в море.
[c. Uninvited Visitors]
[c. Незваные визитеры]
I've seen, I have seen them, I know what I tell you
Я видел, я видел их, я знаю, что говорю вам,
last night when I drove home they were there, this is true
Вчера вечером, когда я ехал домой, они были там, это правда.
They hung in the air above the motorway
Они висели в воздухе над автострадой,
then they came down to me
Затем спустились ко мне.
a phosphorising light piercing me and the
Фосфорический свет проник в меня,
time, it stood still on the motorway
И время остановилось на автостраде.
then they came down to me
Затем они спустились ко мне,
a phosphorising light piercing me and the time, it stood still
Фосфорический свет проник в меня, и время остановилось.
I've heard from a neighbour, he saw them at home.
Я слышал от соседа, что он видел их из дома.
They stood before his window watching him, so
Они находились перед его окном, наблюдая за ним,
maybe they first want to study our life,
Возможно, они сначала хотят изучить нашу жизнь,
yeah, they study our life.
Да, они изучают нашу жизнь,
Before they get in contact with us they must know who we are.
Прежде чем они войдут в контакт с нами, они должны знать, кто мы.
Do you know 'bout the U.F.O.'s
Вы знаете об НЛО?
maybe there's more life than we know
Возможно, есть больше форм жизни, чем мы знаем,
what comes now? I am eager to know,
Что же теперь? Я очень хочу узнать,
will they come back and clear our doubts?
Вернутся ли они и прояснят ли наши сомнения?
Without a trace they came and left us in a mess
Бесследно они пришли и запутали нас,
Without a trace they came and left us in a mess
Бесследно они пришли и запутали нас.