Темный режим

Reflections of a Shadow

Оригинал: Rage

Отражения тени

Перевод: Олег Крутиков

In search for personality

В поисках индивидуальности

We people always think the clothing makes a man

Мы, люди, всегда думаем, что одежда красит человека.

In fact there's such a difference in all

Собственно, такая разница во всем,

What we think and how we understand

Что мы думаем и как понимаем.

My left is your right

Моё "лево" — твоё "право",

Your day is my night

Твой день — моя ночь,

Their darkness is our light

Их тьма — наш свет,

Reflections of a shadow

Отражения тени,

Reflections of my mind

Отражения моего разума.

We're looking for externals

Мы обращаем внимание на внешнее,

And the eye gets blind in insincerity

И от этой фальши слепнут глаза.

But when I hear you talking

Но когда я слышу, что ты говоришь,

Then your soul lies free for everyone to see

Твоя душа открывается всеобщему взору.

And what I do

И то, что я делаю,

Becomes my proof

Становится моим испытанием.

Our acts draw our portraits

Наши действия рисуют наши образы.

And in the night

А ночью

We make it right

Мы всё исправляем,

In dreams we find our light

Во снах мы обретаем свой свет.

Reflections of a shadow

Отражения тени,

Reflections of my mind

Отражения моего разума,

Reflections of a shadow

Отражения тени,

Reflecting in the night

Отражающиеся в ночи...