Темный режим

Refuge

Оригинал: Rage

Убежище

Перевод: Никита Дружинин

This is mine, here's where my home is

Это мое, здесь мой дом,

I don't want to let you break into my world

Я не позволю тебе врываться в мой мир.

All my life I've been looking for something

Всю свою жизнь я искал что-то,

That's my own,

Что будет принадлежать мне одному.

I'm so glad I found it now

Я так рад, что нашел это.

Don't you step on this ground

Не ступай на эту землю,

I don't want to lose an inch of my freedom

Я не хочу потерять ни дюйма моей свободы.

I'll lose my soul if you steal my refuge

Я потеряю душу, если ты украдешь мое убежище.

Leave my cloud and stay away

Покинь мое облако и не появляйся/

This is my refuge

Это — мое убежище,

Play your dirty tricks, my friend

Соверши подлость, мой друг,

But leave my refuge

Но покинь мое убежище.

I grow stronger and you feel smaller

Я становлюсь сильнее, а ты чувствуешь себя меньше.

Guess that's your reason for taking up my time

Наверное, по этой причине ты отнимаешь моё время.

With every secret that you make public

С каждой тайной, которую ты обнародуешь,

Your influence on my life grows, ain't this true?

Твое влияние на мою жизнь растет, разве это не так?

Don't step on this ground

Не ступай на эту землю,

I don't want to lose an inch of my freedom

Я не хочу потерять ни дюйма моей свободы,

I'll lose my soul if you steal my refuge

Я потеряю душу, если ты украдешь мое убежище.

Leave my cloud and stay away

Покинь мое облако и не появляйся,

This is my refuge

Это — мое убежище,

Play your dirty tricks, my friend

Соверши подлость, мой друг,

But leave my refuge

Но покинь мое убежище,

Leave my refuge

Покинь мое убежище.