Темный режим

True Face in Everyone

Оригинал: Rage

Истинное лицо каждого

Перевод: Вика Пушкина

Death in the night, murder,

Смерть в ночи, убийство,

Robbery, the violence

Грабеж, насилие -

Is our daily bread, there is a

Наш хлеб насущный,

Common tense

Всеобщее напряжение.

Kids in the street feeling cool, they killed the neighbour's cat

Дети на улице счастливы — убили соседского кота,

They cannot feel respect for life.

Они не способны уважать жизнь.

Now what if they were dead?

А что если бы они умерли?

Man in the dark killed the feelings of the girl next door

Мужчина впотьмах убил чувства девушки, живущей по соседству,

Raping her for a shot, now she can't trust a man no more

Изнасиловав её из любопытства — больше она не доверится мужчине...

In every twisted mind

За каждым извращённым умом

There's something still behind

Кое-что всё же скрывается -

Humanity lives on

Гуманность вжилась

Forever in the

Навечно

True face in everyone, conscience can't lie

В истинное лицо каждого, совесть не лжёт.

True face in everyone, facing the lies

Истинное лицо каждого стоит перед ложью.

Man at the front shooting brothers in the name of God

Человек во имя Бога стреляет на фронте в своих братьев,

Preachers, generals lead their countries into death

Проповедники, генералы ведут свои страны к смерти.

Mindgames called religion, ideology

Игры разума под названием "религия", "идеология"

Set above life and the industry is feeding it for cash

Ценятся больше жизни, а индустрия питает её за деньги.

Reason to survive

Причина выживать -

The spirit is alive

Живой дух.

The meaning of the things

Смысл всего,

Perception is the

Восприятие — это

True face in everyone, time after time

Истинное лицо каждого, раз за разом,

True face in everyone, conscience can't lie

Истинное лицо каждого, совесть не лжет.

True face in everyone, time after time

Истинное лицо каждого, раз за разом,

True face in everyone, facing the lies

Истинное лицо каждого стоит перед ложью.