Темный режим

Frozen Fire

Оригинал: Rage

Замороженный огонь

Перевод: Вика Пушкина

And my brain feels like a rock

Мой мозг будто скала,

In my veins the stream is locked

В моих венах заперт поток,

There's no pulse and there's no beat

Нет пульса и сердцебиения,

I am dead but not complete.

Я мертв, но не совсем.

I must be waiting for the day,

Лежа в этом ящике,

lying in this box

Я должен ждать того дня,

When they found a way against decay,

Когда найдут средство от распада,

till then I'm this block of

До того времени я в этой глыбе

Frozen fire, in this iceland sleeps desire,

Замороженного огня, в этой ледяной земле спит желание,

frozen fire, a blue flame beneath the wire,

Замороженный огонь, синее пламя под проводом,

I'm frozen...

Я заморожен...

In this darkness I'm alone.

В этой темноте я один,

Will I stay or am I gone?

Я буду жить или я умер?

Where're the others by my side?

Где другие рядом со мной?

Help me in eternal night!

Помогите мне в вечной ночи!

Slowly I feel a growing fear,

Медленно я чувствую растущий страх,

could this be my hell?

Может, это мой ад?

If they can't find the way out оf here

Если не найти выход отсюда,

I'm forgotten, last farewell, I'm

То я забыт, последнее "прощайте", я -

Frozen fire, in this iceland sleeps desire,

Замороженный огонь, в этой ледяной земле спит желание,

frozen fire, a blue flame beneath the wire,

Замороженный огонь, синее пламя под проводом,

I'm frozen...

Я заморожен...

And my brain feels like a rock.

И мой мозг будто скала.