Темный режим

Higher Than the Sky

Оригинал: Rage

Выше неба

Перевод: Олег Крутиков

So, now my time has come.

Вот пробил и мой час.

I will be dead and gone

Я умру и исчезну

From the earth's face.

С лица земли.

It is my destiny,

Это моя судьба,

This time I cannot hide

На сей раз я не могу скрыться

From this cruel fate.

От этой жестокой доли.

A never ending memory,

Бесконечные воспоминания,

A life before my eyes.

Жизнь перед глазами.

Whatever comes, whatever's been,

Независимо от того, что происходит и что было,

My pocket full of lies.

Мой карман полон лжи.

Like an arrow in the air,

Как стрела в воздухе,

Falling endlessly and I know we're gonna be

Бесконечно падаю и знаю, что мы будем

Higher than the sky, we're

Выше неба, мы

Higher than the sky.

Выше неба.

An ordinary flight,

Обычный полет.

Who could imagine this

Кто мог вообразить, что это

Will be our death cell.

Станет нашей камерой смертников?

No miracle in sight,

Никакого чуда в поле зрения,

We're diving faster now,

Теперь мы погружаемся ещё быстрее,

As for as I can tell.

Насколько я могу сказать.

I see the faces passing by,

Я вижу лица, проходящие мимо,

There's fear inside their eyes.

В их глазах страх.

They all will be my company

Они все будут моей компанией,

We're brothers now for life.

Теперь мы — братья на всю жизнь.

Like an arrow in the air,

Как стрела в воздухе,

Falling endlessly and I know we're gonna be

Бесконечно падаю и знаю, что мы будем

Higher than the sky, we're

Выше неба, мы

Higher than the sky.

Выше неба.