Темный режим

Demain

Оригинал: Patrick Bruel

Завтра

Перевод: Вика Пушкина

Demain, c'était descendre l'Amazone

Завтра нужно было спуститься вниз по Амазонке.

Demain, apprendre à parler portugais

Завтра — выучить португальский.

Demain, replanter des iris jaunes

Завтра — пересадить желтые ирисы.

Demain, finir de peindre après l'été

Завтра — закончить рисовать лето.

Demain, elle avait tant de choses à faire

На завтра у нее было столько дел:

Sauter, de nuit, en parachute

Прыгнуть ночью с парашютом,

Virtuose au violoncelle

Повиртуозить на виолончели,

Etre en lumière quelques minutes

Залиться светом на несколько минут.

Alors elle vit, elle rit, elle danse

И вот она живет, она смеется, она танцует.

Demain, elle verra bien

Завтра несомненно она увидит

La couleur de la chance

Цвет удачи.

Demain, elle voulait juste avoir le temps

На завтра она хотела только лишь иметь время,

Demain, d'apprendre à nager à Norbert

Чтобы научить плавать Норбера,

Demain, de lui montrer les éléphants

Показать ему завтра слонов,

Demain, de lui dire qui est Gulliver

Рассказать ему завтра кто такой Гулливер.

Demain, si elle pouvait sentir passer

Завтра, если бы смогла она почувствовать как

Quelques rides sur son visage

Морщинки проявляются на ее лице,

Pouvoir dire "Je t'aime à jamais"

Суметь сказать "Я всегда буду любить тебя",

Et croire que c'est un long voyage

И поверить, что это долгое путешествие.

Alors elle vit, elle rit, elle danse

И вот она живет, смеется, танцует.

Demain la regarde de loin

Завтра смотрит на нее издалека

Et s'approche en silence

И безмолвно приближается.

Demain, demain s'arrête un soir de mai

Завтра, завтра закончится майский вечер.

Demain, plutôt grand brun et très bavard

Завтра появится он — все же высокий и очень болтливый брюнет.

Demain, la lune était rouge et mouillée

На завтра луна была красной и влажной,

Et lui, lui il avait les yeux très noirs

А у него, у него были такие черные глаза.

Demain, il l'a serrait si tendrement

Завтра он бы обнял ее так нежно.

L'amour riait avec la mort

Любовь смеялась вместе со смертью

Si fort qu'elle, elle en a gardé

Так сильно, что она сохранила

Pour toujours les deux dans le corps

Навеки двоих в одном теле.

Pourtant elle rit, elle vit, elle danse

И, тем не менее, она смеется, она живет, она танцует.

Demain, elle verra bien

Завтра она увидит

La couleur de la chance

Цвет удачи.

Demain, mais c'est déjà passé demain

Завтра, но это завтра уже прошло.

Demain, les iris et la peinture bleue

Завтра — время ирисов и лазурной картины.

Demain, Norbert aura 5 ans en juin

Завтра в июне Норберу исполниться пять лет.

Pour lui, elle ouvre grand les yeux

Ради него она широко открывает глаза.

Demain, surtout, surtout pas dormir

Завтра, главное завтра не спать

De peur de rater un matin

Боясь пропустить утро,

De laisser quelques heures s'enfuir

Позволить нескольким часам ускользнуть,

De peur de rêver à demain

Боясь мечтать на завтра.

Alors elle rit, elle vit, elle danse

И вот она смеется, она живет, она танцует.

Demain, elle sait trop bien

Завтра она увидит

La couleur de sa chance

Цвет удачи.

Mais tant qu'elle vit, elle rit, elle danse

Но пока она живет, смеется, танцует,

Demain la regarde de loin

Завтра смотрит на нее издалека,

Et s'approche en silence

Безмолвно приближаясь,

Et s'approche en silence

Безмолвно приближаясь.