Темный режим

All Souls Night

Оригинал: Loreena McKennitt

Ночь всех усопших

Перевод: Олег Крутиков

Bonfires dot the rolling hills

Костры усеяли собой холмов просторы,

Figures dance around and around

Фигуры в танце кружатся вокруг своей оси,

To drums that pulse out echoes of darkness

Под барабаны, что с боем отзвук тьмы несут,

Moving to the pagan sound.

Вслед за языческими мотивами.

Somewhere in a hidden memory

Извлеченные из сокровенных глубин памяти,

Images float before my eyes

Образы встают перед моими глазами.

Of fragrant nights of straw and of bonfires

Наполненные ночными запахами сена и костра,

And dancing till the next sunrise.

И танцами всю ночь напролет до рассвета.

I can see lights in the distance

Я вижу в отдалении огни,

Trembling in the dark cloak of night

Колышущиеся в темной мантии ночной.

Candles and lanterns are dancing, dancing

Танцуют свечи, пляшут огоньки, танцуют

A waltz on All Souls Night.

Вальс на мотив ночи всех усопших.

Figures of cornstalks bend in the shadows

Стебли согбенны стоят кукурузы,

Held up tall as the flames leap high

Ну а ты прямо стой, на высокое пламя глядя.

The green knight holds the holly bush

К нам Рыцарь Зеленый скачет, еловую ветку держа

To mark where the old year passes by.

И ей мы отметим тот год, что уходит.

Bonfires dot the rolling hillsides

Костры усеяли собой холмов просторы,

Figures dance around and around

Фигуры в танце кружатся вокруг своей оси,

To drums that pulse out echoes of darkness

Под барабаны, что с боем отзвук тьмы несут,

And moving to the pagan sound.

Вслед за языческими мотивами.

Standing on the bridge that crosses

Стоя на мосту через

The river that goes out to the sea

Реку, что впадает в море,

The wind is full of a thousand voices

Можно услышать ветра, несущие голоса,

They pass by the bridge and me.

Они несутся мимо меня по мосту.