Темный режим

Viva La Libertà

Оригинал: Jovanotti

Да здравствует свобода!

Перевод: Олег Крутиков

[Strofa 1:]

[Куплет 1:]

Preziosa e fragile

Драгоценная и хрупкая,

Instabile e precaria

Нестабильная и опасная,

Chiara e magnetica

Ясная и притягательная,

Leggera come l'aria

Легкая, как воздух,

Sempre moderna anche quando è fuori moda

Всегда современная, даже когда уже не в моде,

Sempre bellissima cammina per la strada

Всегда прекрасно идущая по улице,

All'orizzonte, dietro la fronte

На горизонте и за фасадом,

Sul palcoscenico e dietro le quinte

На сцене и за кулисами,

Allenami, insegnami a vivere con te

Подготовь меня, научи меня жить с тобой.

[Ritornello:]

[Припев:]

Viva la libertà (viva)

Да здравствует свобода! (Да здравствует!)

La libertà [2х]

Свобода! [2х]

Viva viva viva viva

Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует!

[Strofa 2:]

[Куплет 2:]

Parola magica, mettila in pratica

Используй волшебное слово на практике.

Senti che bella è, quant'è difficile

Послушай, как это прекрасно, как это трудно,

E non si ferma mai, non si riposa mai

И никогда не останавливайся, никогда не отдыхай.

Ha mille rughe ma è sempre giovane

У него множество морщин, но он всегда молодой.

Ha cicatrici qua, ferite aperte là

Шрамы здесь, открытые раны там,

Ma se ti tocca lei ti guarirà

Но если ты коснёшься их, то они заживут.

Ha labbra morbide, braccia fortissime

У него мягкие губы, сильные руки,

E se ti abbraccia ti libererà

И если он обнимет тебя, ты освободишься.

[Ritornello:]

[Припев:]

Viva la libertà (viva)

Да здравствует свобода! (Да здравствует!)

La libertà [2х]

Свобода! [2х]

Viva la libertà

Да здравствует свобода!

(Viva) la libertà [2х]

(Да здравствует) свобода! [2х]

Viva viva viva viva

Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует!

[Strofa 3:]

[Куплет 3:]

Io ti difenderò madre dolcissima

Я буду защищать тебя, милая,

Esigentissima, fantasmagorica

Строгая, фантасмогоричная,

Atletica, magnetica

Спортивная, притягательная,

Volatile, poetica

Желанная, поэтичная...

Le donne e gli uomini, gli esseri umani

Женщины и мужчины, люди!

Piante selvatiche e tutti gli animali

Дикорастущие растения и все животные!

Spiriti liberi, ovunque siate voi

Дух свободы с вами повсюду.

Fatevi vivi, manifastatevi

Напомните о себе, покажите себя.

[Ritornello:]

[Припев:]

Viva la libertà (viva)

Да здравствует свобода! (Да здравствует!)

La libertà [2х]

Свобода! [2х]