Темный режим

Baciami Ancora

Оригинал: Jovanotti

Поцелуй меня ещё раз

Перевод: Вика Пушкина

One, due, tre, four

Один, два, три, четыре

Un bellissimo spreco di tempo

Превосходная трата времени,

Un'impresa impossibile

Невозможное начинание,

L'invenzione di un sogno

Создание некой мечты,

Una vita in un giorno

Вся жизнь — за один день,

Una tenda al di là della duna.

Наша палатка по ту сторону дюны

Un pianeta in un sasso,

Планета, состоящая из одного камня,

L'infinito in un passo

Бесконечность, поместившаяся в один шаг,

Un riflesso di un sole sull'onda di un fiume

Отражение солнца на волне реки,

Son tornate le lucciole a Roma

Светлячки, вернувшиеся в Рим,

Nei parchi del centro l'estate profuma

В центральном парке приятно пахнет летом

Una mamma, un amante, una figlia

Мама, любовница, дочь,

Un impegno, una volta una nuvola scura

Усердие, одно тёмное облачко,

Un magnete sul frigo, un quaderno di appunti

Магнит на холодильнике, тетрадь для заметок,

Una casa, un aereo che vola.

Дом, летящий самолёт

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз

Tutto il resto è un rumore lontano

Всё остальное — это всего лишь далёкий шум,

Una stella che esplode ai confini del cielo

Звезда, что взрывается на небе

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз

Voglio stare con te

Хочу быть с тобой,

Inseguire con te

Последовать за тобой

Tutte le onde del nostro destino

По волнам нашей судьбы

Una bimba che danza, un cielo, una stanza

Девочка, что танцует, небо, комната,

Una strada, un lavoro, una scuola

Дорога, работа, школа,

Un pensiero che sfugge

Исчезнувшая мысль,

Una luce che sfiora

Свет, который близок,

Una fiamma che incendia l'aurora.

Пламя, что зажигает зарю

Un errore perfetto, un diamante, un difetto

Превосходная ошибка, алмаз, недостаток,

Uno strappo che non si ricuce

Дырка, которую не заштопать

Un respiro profondo per non impazzire

Глубокий вздох, чтобы не сойти с ума,

Una semplice storia d'amore

Простая история любви

Un pirata, un soldato, un dio da tradire

Пират, солдат, Бог, чтобы изменить ему,

E l'occasione che non hai mai incontrato

И возможность, которую ты никогда не встретил

La tua vera natura, la giustizia del mondo

Твоя настоящая сущность, мировое правосудие,

Che punisce chi ha le ali e non vola

Которое наказывает тех, кто имеет крылья и не летает

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз

Tutto il resto è un rumore lontano

Всё остальное — это всего лишь далёкий шум,

Una stella che esplode ai confini del cielo

Звезда, что взрывается на небе

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз

Voglio stare con te

Хочу быть с тобой,

Invecchiare con te

Состариться вместе с тобой,

Stare soli io e te sulla luna

Остаться вдвоём с тобой далеко ото всех

Coincidenze, destino,

Совпадение, судьба,

Un gigante, un bambino

Великан, ребёнок,

Che gioca con l'arco e le frecce

Который играет с луком и стрелой,

Che colpisce e poi scappa

Который попадает в цель и убегает,

Un tesoro, una mappa,

Сокровище, карта,

L'amore che detta ogni legge

Любовь, что диктует свои законы,

Per provare a vedere

Чтобы попробовать увидеть,

Che c'è laggiù in fondo

Что там внизу есть дно,

Dove sembra impossibile stare da soli

Где кажется невозможным быть одинокими,

A guardarsi negli occhi

Глядя друг другу в глаза,

A riempire gli specchi

Наполняя зеркала

Con i nostri riflessi migliori

Нашими лучшими отражениями

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз

Voglio stare con te

Хочу быть с тобой,

Inseguire con te

Последовать за тобой

Tutte le onde del nostro destino.

По волнам нашей судьбы

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз,

Baciami ancora

Поцелуй меня ещё раз