Il Piu Grande Spettacolo Dopo Il Big Bang
Самое великое шоу после Большого взрыва
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
Самое великое шоу после Большого взрыва... это мы — я и ты!
Ho preso la chitarra senza saper suonare
Я взял гитару, хотя не умею на ней играть,
volevo dirtelo, adesso stai a sentire
Но я хочу тебе кое-что сказать, послушай,
non ti confondere prima di andartene
Не удивляйся, прежде чем ты уйдёшь,
devi sapere che....
Знай, что...
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
Самое великое шоу после Большого взрыва... это мы — я и ты!
Altro che il luna park, altro che il cinema,
Вовсе не парк аттракционов, вовсе не кино,
altro che internet, altro che l'opera,
Вовсе не Интернет или опера,
altro che il Vaticano altro che Superman,
Вовсе не Ватикан и Супермен,
altro che chiacchiere....
Что уж тут говорить...
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
Самое великое шоу после Большого взрыва... это мы — я и ты!
Io e te...
Я и ты...
che ci abbracciamo forte,
Что обнимаемся,
io e te, io e te...
Я и ты, я и ты,
che ci sbattiamo porte,
Что хлопаем дверьми,
io e te, io e te...
Я и ты, я и ты,
che andiamo contro vento,
Что идём против ветра,
io e te, io e te...
Я и ты, я и ты,
che stiamo in movimento,
Что всегда в движении,
io e te, io e te...
Я и ты, я и ты,
che abbiamo fatto un sogno
Что мечтали,
che volavamo insieme,
Как мы с тобою вместе летим,
che abbiamo fatto tutto
Что мы совершили всё,
e tutto c'è da fare,
Всё, что хотели,
che siamo ancora in piedi
И что мы всё ещё стоим
in mezzo a questa strada,
Посреди этого пути,
io e te, io e te, io e te!
Я и ты, я и ты, я и ты!
Altro che musica, altro che il Colosseo,
Вовсе не музыка, вовсе не Колизей,
altro che America, altro che l'exstasi,
Вовсе не Америка и не экстази,
altro che nevica, altro che Rolling Stones,
Вовсе не снегопад, вовсе не Rolling Stones,
altro che football...
Вовсе не футбол...
altro che Lady Gaga, altro che oceani,
Вовсе не Lady Gaga, вовсе не океаны,
altro che argento e oro, altro che il sabato,
Вовсе не серебро-золото, вовсе не суббота,
altro che le astronavi, altro che la tv,
Вовсе не космические корабли, вовсе не телевидение,
altro che chiacchiere....
Что уж тут говорить...
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
Самое великое шоу после Большого взрыва... это мы — я и ты!
Che abbiamo fatto a pugni,
Мы сражались,
io e te, io e te...
Я и ты, я и ты,
fino a volersi bene,
За нашу любовь,
io e te, io e te...
Я и ты, я и ты,
che andiamo alla deriva,
И теперь мы просто плывём,
io e te, io e te...
Я и ты, я и ты,
nella corrente....io e te!
По течению... вдвоём!
Che attraversiamo il fuoco
Мы прошли через огонь
con un ghiacciolo in mano,
С сосулькою в руке,
che siamo due puntini
Мы две маленькие точки,
ma visti da lontano,
Но видны издалека.
che ci aspettiamo il meglio
И мы ждём лучших времён
come ogni primavera,
Каждую весну,
io e te, io e te, io e te!
Я и ты, я и ты, я и ты!
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang
Самое великое шоу после Большого взрыва,
Il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi...io e te!
Самое великое шоу после Большого взрыва... это мы — я и ты!
Ho preso la chitarra senza saper suonare,
Я взял гитару, хотя не умею на ней играть,
è bello vivere anche se si sta male,
Жизнь прекрасна, даже если всё ужасно,
volevo dirtelo perchè ce l'ho nel cuore,
И я хочу тебе это сказать, ибо это в моём сердце,
son sicurissimo...amore!
Столь искренняя... любовь!