Темный режим

Per Te

Оригинал: Jovanotti

Для тебя

Перевод: Вика Пушкина

È per te che sono verdi gli alberi

Для тебя деревья зелёные,

e rosa i fiocchi in maternità

И розовые цветы в бутонах,

è per te che il sole brucia a luglio

Для тебя солнце обжигает в июле,

è per te tutta questa città

Для тебя весь этот город,

è per te che sono bianchi i muri

Для тебя стены белые

e la colomba vola

И голубка летит.

è per te il 13 dicembre

Для тебя 13 декабря,

è per te la campanella a scuola

Для тебя школьный звонок,

è per te ogni cosa che c'è ninna na ninna e...

Для тебя всё, что есть... баю баю бай...

è per te che a volte piove a giugno

Для тебя редкий дождь в июне,

è per te il sorriso degli umani

Для тебя улыбки людей,

è per te un'aranciata fresca

Для тебя свежий апельсин,

è per te lo scodinzolo dei cani

Для тебя собачье виляние хвостом,

è per te il colore delle foglie

Для тебя листьев цвет

la forma strana della nuvole

Форма странная облаков.

è per te il succo delle mele

Для тебя яблочный сок,

è per te il rosso delle fragole

Для тебя краснота клубники,

è per te ogni cosa che c'è ninna na ninna e...

Для тебя всё, что есть... баю баю бай...

è per te il profumo delle stelle

Для тебя запах звёзд,

è per te il miele e la farina

Для тебя мёд и мука,

è per te il sabato nel centro

Для тебя суббота в центре,

le otto di mattina

Восемь утра.

è per te la voce dei cantanti

Для тебя певцов голоса,

la penna dei poeti

Писателей строки,

è per te una maglietta a righe

Для тебя майка в полоску,

è per te la chiave dei segreti

Для тебя ключи от секретов,

è per te ogni cosa che c'è ninna na ninna e...

Для тебя всё, что есть... баю баю бай...

è per te il dubbio e la certezza

Для тебя сомнения и уверенность,

la forza e la dolcezza

Сила и сладость,

è per te che il mare sa di sale

Для тебя море вкуса соли,

è per te la notte di natale

Для тебя новогодняя ночь,

è per te ogni cosa che c'è

Для тебя всё, что есть,

ninna na ninna e...

Баю баю бай...