Le Tasche Piene Di Sassi
Карманы полные камней
Volano le libellule,
Летают стрекозы
sopra gli stagni e le pozzanghere in città,
Над озёрами и лужами города,
sembra che se ne freghino,
Кажется, что им плевать
della ricchezza che ora viene
На богатство, что сейчас есть,
e dopo va,
А потом нет,
prendimi non mi concedere,
Возьми меня, не отдавай,
nessuna replica alle tue fatalità,
Ни единой реплики о твоей судьбе,
eccomi son tutto un fremito ehi.
Вот я, я весь дрожу, эй.
Passano alcune musiche,
Проигрываются какие-то мелодии,
ma quando passano la terra tremerà,
Но они закончатся, и задрожит Земля.
sembrano esplosioni inutili,
Они как бесполезная взрывчатка,
ma in certi cuori qualche cosa resterà,
Но в некоторых сердцах что-то останется,
non si sa come si creano,
Неизвестно, как их создают,
costellazioni di galassie e di energia,
Созвездия из галактик и энергии,
giocano a dadi gli uomini,
Люди играют в кости,
resta sul tavolo un avanzo di magia.
На столе — остатки волшебства.
Sono solo stasera senza di te,
Сегодня вечером я один без тебя,
mi hai lasciato da solo davanti al cielo
Ты оставила меня в одиночестве перед небом,
e non so leggere
Я не умею читать,
vienimi a prendere
Приди за мной
mi riconosci ho le tasche piene di sassi.
Ты меня узнаешь — мои карманы полные камней.
Sono solo stasera senza di te,
Сегодня вечером я один без тебя,
mi hai lasciato da solo davanti a scuola,
Ты оставила меня в одиночестве перед школой,
mi vien da piangere,
Я хочу зарыдать,
arriva subito,
Приди скорей
mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
Ты меня узнаешь — мои ботинки полные камней,
la faccia piena di schiaffi,
Лицо полно пощечин,
il cuore pieno di battiti
Сердце наполнено стуками,
e gli occhi pieni di te.
А в глазах лишь ты.
Sbocciano i fiori sbocciano,
Распускаются цветы, распускаются
e danno tutto quel che hanno in libertà,
И отдают свободно всё, что есть,
donano non si interessano,
Дарят и не интересуются
di ricompense e tutto quello che verrà,
Вознаграждением и тем, что грядёт.
mormora la gente mormora
Шепчутся люди, шепчутся,
falla tacere praticando l'allegria,
Заставь их замолчать своей весёлостью,
giocano a dadi gli uomini,
Люди играют в кости,
resta sul tavolo un avanzo di magia.
На столе — остатки волшебства.
Sono solo stasera senza di te,
Сегодня вечером я один без тебя,
mi hai lasciato da solo davanti al cielo
Ты оставила меня в одиночестве перед небом,
e non so leggere
Я не умею читать,
vienimi a prendere
Приди за мной
mi riconosci ho un mantello fatto di stracci.
Ты меня узнаешь — мой плащ из лохмотьев.
Sono solo stasera senza di te,
Сегодня вечером я один без тебя,
mi hai lasciato da solo davanti a scuola,
Ты оставила меня в одиночестве перед школой,
mi vien da piangere,
Я хочу зарыдать,
arriva subito,
Приди скорей
mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
Ты меня узнаешь — мои ботинки полные камней,
la faccia piena di schiaffi,
Лицо полно пощечин,
il cuore pieno di battiti
Сердце наполнено стуками,
e gli occhi pieni di te.
А в глазах лишь ты.
Sono solo stasera senza di te,
Сегодня вечером я один без тебя,
mi hai lasciato da solo davanti al cielo
Ты оставила меня в одиночестве перед небом,
vienimi a prendere
Я хочу зарыдать,
mi vien da piangere,
Приди скорей
mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
Ты меня узнаешь — мои ботинки полные камней,
la faccia piena di schiaffi,
Лицо полно пощечин,
il cuore pieno di battiti
Сердце наполнено стуками,
e gli occhi pieni di te.
А в глазах лишь ты.