Marruecos
Марокко
Salió de su país acariciando un sueño,
Он покинул страну, лелея свою мечту,
Buscó la noche oscura de la mar
Разыскал море в тёмной ночи
Y comenzó a remar en solitario,
И начал грести в одиночестве,
Como un lobo de mar miró hacia tras
Как морской волк, посмотрел назад
Y pudo ver en contraluz,
И увидел в освещении,
Marruecos sollozar.
Как рыдает Марокко.
Pensaba descubrir la tierra prometida
Он думал найти землю обетованную
Y recitó unos versos del Corán,
И прочёл несколько строк из Корана,
Tratando de encontrar una salida a tanta soledad,
Пытаясь найти выход из такого одиночества.
Salió la luna y le pintó de plata el mar,
Взошла луна и окрасила серебром море,
Es hora de llegar.
Уже время приплыть.
Sintió bajo sus pies el beso de la arena
Он почувствовал под ногами поцелуй песка
Y recordó el desierto que dejó,
И вспомнил пустыню, которую покинул,
El sol volvió a nacer y al despertarse
Солнце вновь взошло, и его разбудил
Un hombre lo llamó,
Окликнувший его человек:
No hay sitio aquí para el que llega sin llamar,
"Здесь нет места, куда можно прийти без звонка,
Ya puedes regresar.
Давай возвращайся".