Темный режим

La Chica De La Playa

Оригинал: Jose Luis Perales

Девушка с пляжа

Перевод: Вика Пушкина

Me mira mientras mueve sus caderas al sol,

Она смотрит на меня, когда двигает своими бёдрами под лучами солнца,

Ay Ay Ay, Ay Ay Ay, Ay Ay.

Ай ай ай, Ай ай ай, Ай ай.

Camina por la arena con un ritmo de mar,

Идёт по песку под ритм моря,

Ay Ay Ay, Ay Ay Ay, Ay Ay.

Ай ай ай, Ай ай ай, Ай ай.

Se pierde por la playa entre palmeras y espuma,

Теряется на пляже между пальмами и пеной,

Dejando su perfume de sal.

Оставляя свой солёный аромат.

Y cuando se sonríe es como un claro de luna

И её улыбка, как лунный свет

Entre su piel morena y el mar.

Между смуглой кожей и морем.

Serán sus labios dulces como piña colada,

Будут губы её сладкие, как пина-колада,

Sus besos como el viento del sur.

Её поцелуи, как южный ветер.

Será su piel desnuda como arena mojada,

Будет кожа её обнажена, как мокрый песок,

Y su mirada verde y azul y su mirada verde y azul.

И её глаза зелёно-голубые, и её глаза зелёно-голубые.

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Esa piel morena que calienta el sol,

Эта смуглая кожа раскаляет солнце,

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Anda despertando mi amor.

Пробуждает мою любовь.

Ay Ay ... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Esa piel morena que calienta el sol,

Эта смуглая кожа раскаляет солнце,

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Anda despertando mi amor.

Пробуждает мою любовь.

Es una fruta fresca con sabor tropical,

Она — свежий фрукт с тропическим вкусом,

Ay Ay Ay, Ay Ay Ay, Ay Ay.

Ай ай ай, Ай ай ай, Ай ай.

Me lanza una sonrisa con peligro mortal,

Она бросает мне смертельно опасную улыбку,

Ay Ay Ay, Ay Ay Ay, Ay Ay.

Ай ай ай, Ай ай ай, Ай ай.

Se mece entre las olas como una sirena,

Она качается на волнах, как русалка,

Se pierde entre la bruma del mar,

Теряется в морской пучине,

Su cuerpo de charol suave como la seda,

Её гладкое тело мягкое, как шёлк,

Despierta mi deseo de amar.

Пробуждает во мне желание любить.

Serán sus labios dulces como piña colada,

Будут губы её сладкие, как пина-колада,

Sus besos como el viento del sur.

Её поцелуи, как южный ветер.

Será su piel desnuda como arena mojada,

Будет кожа её обнажена, как мокрый песок,

Y su mirada verde y azul y su mirada verde y azul.

И её глаза зелёно-голубые, и её глаза зелёно-голубые.

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Esa piel morena que calienta el sol,

Эта смуглая кожа раскаляет солнце,

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Anda despertando mi amor.

Пробуждает мою любовь.

Ay Ay ... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Esa piel morena que calienta el sol,

Эта смуглая кожа раскаляет солнце,

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Anda despertando mi amor.

Пробуждает мою любовь.

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Esa piel morena que calienta el sol,

Эта смуглая кожа раскаляет солнце,

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Anda despertando mi amor.

Пробуждает мою любовь.

Ay Ay ... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Esa piel morena que calienta el sol,

Эта смуглая кожа раскаляет солнце,

Ay Ay... Ay Ay Ay,

Ай ай... Ай ай ай,

Anda despertando mi amor.

Пробуждает мою любовь.