Темный режим

Amigo

Оригинал: Jose Luis Perales

Друг

Перевод: Вика Пушкина

Amigo,

Друг,

Tu llamada de hoy me ha regresado

Твой сегодняшний звонок меня вернул

A las calles estrechas de Sevilla,

На узкие улицы Севильи ,

A un campo de deportes,

На спортивную площадку,

Al aula y la capilla,

В класс и часовню,

Y al pobre don Gregorio,

И к старику дону Грегорио,

Que aun se empeña en vivir.

Который всё ещё жив.

Y he vuelto a ser remero

Я вновь оказался

De la plaza España,

На площади Испании

Y he vuelto a ser el novio

И вновь стал женихом

De una modistilla,

Одной модельерши,

Y he vuelto a la Giralda,

И вернулся к Хиральде ,

Que sigue estando en pie,

Которая всё ещё стоит,

Y he vuelto al azahar,

Вернулся к цветкам цитрона,

Que perfumaba el aire,

Которыми пахнет воздух,

Y a ese Guadalquivir,

И к Гвадалквивиру ,

Que era mi mar y el tuyo,

Что был моим морем и твоим,

Y he vuelto a disfrazarme

И я вновь переоделся

Con traje de franela.

Во фланелевый костюм.

Amigo,

Друг,

Tu llamada de hoy me ha regresado

Твой сегодняшний звонок меня вернул

A un patio de naranjos,

В сад с апельсиновыми деревьями,

Y a unas rejas,

К его решёткам,

A un coche de caballos,

К карете,

Paseando por la feria,

Проезжающей на ярмарке,

Y al parque María Luisa,

И в парк Марии-Луизы ,

A ver morir el sol.

Чтобы увидеть заход солнца.

Me he disfrazado de tuno,

Я спрятался

Y me he escapado contigo,

И убежал с тобой,

Arriesgando el pellejo,

Рискуя своей жизнью,

Como tantas veces,

Как это часто бывало,

Estaba prohibido,

Хоть нам и запрещали,

Pero hoy por una vez.

Но сегодня — ещё разок.

Y he vuelto a ser remero

Я вновь оказался

De la plaza España,

На площади Испании

Y he vuelto a ser el novio

И вновь стал женихом

De una modistilla,

Одной модельерши,

Y he vuelto a la Giralda,

И вернулся к Хиральде,

Que sigue estando en pie,

Которая всё ещё стоит,

Y he vuelto al azahar,

Вернулся к цветкам цитрона,

Que perfumaba el aire,

Которыми пахнет воздух,

Y a ese Guadalquivir,

И к Гвадалквивиру,

Que era mi mar y el tuyo,

Что был моим морем и твоим,

Y he vuelto a disfrazarme

И я вновь переоделся

Con traje de franela.

Во фланелевый костюм.

Amigo,

Друг,

Tu llamada de hoy me ha regresado...

Твой сегодняшний звонок меня вернул...