Темный режим

Die Letzten Krieger

Оригинал: Gernotshagen

Последние воины

Перевод: Олег Крутиков

Das einzige Volk der Ewigkeit

Единственный народ вечности

Für immer in den Wäldern vereint

Навсегда объединился в лесах.

Gefallenen Krieger der Tapferkeit

Павшие воины отваги,

Noch heute vom Winde beweint

Еще сегодня оплакиваемые ветром.

Die Schwerter sind scharf und spitz der Speer

Мечи наточены и копье остро,

Die Helme glänzen schon von weither

Шлемы блестят уже издалека.

Des Himmels Sterne, Bild an Bild

Небесные звезды, созвездие на созвездии,

Sie erstrahlen von eines jeden Silberschild

Они сверкают на каждом серебряном щите.

Verfolgt vom finsteren Glauben

Преследуемые темной верой,

Geschlachtet im Namen des Herrn

Убитые во имя господа,

Trotz endloser Zeit des Grauens

Несмотря на бесконечное время страха,

Die letzten werden sich wehren

Последние будут защищаться.

Finsternis, Einsamkeit, Dunkelheit in Ewigkeit

Мрак, одиночество, тьма навеки.

Der Nebel steigt auf aus den Feldern der Schlacht

Туман поднимается над полями боя.

Die Horden des Krieges warten auf die Nacht

Орды воинов ждут наступления ночи,

Bis der dunkle Herrscher hebt seine Hand

Когда темный властелин поднимет руку

Über tote Seen und verdorbenes Land

Над мертвыми морями и погубленной землей.

Wälder erfüllt von Grabes Fäule

Леса наполнены гниением могил,

Gefallene Helden der Tapferkeit

Павшие герои отваги.

Kriegsgeschrei der letzten Völker

Боевой клич последних народов,

Sie rufen uns zum entscheidenden Tanz

Они зовут нас на решающий танец,

Mit Ihnen ihre Götter — auf in den Kampf

С вами ваши боги — в бой!

Ihre Schwerter zerschlagen das Dunkel

Их мечи разрубают тьму,

Ihre Speere durchbohren die Angst

Их копья пронзают страх.

Sie werden kämpfen bis an das Ende

Они будут биться до конца.

Das Schicksal der Völker

Судьба народов

In der letzten Krieger Hände

В руках последних воинов.

Ihr Schwerter zerschlagen das Dunkel

Их мечи разрубают тьму,

Ihre Speere durchbohren die Angst

Их копья пронзают страх.

Sie werden kämpfen bis an das Ende

Они будут биться до конца.

Das Schicksal der Völker

Судьба народов

In der letzten Krieger Hände

В руках последних воинов.

Kriegsgeschrei der letzten Völker

Боевой клич последних народов,

Sie rufen uns zum entscheidenden Tanz

Они зовут нас на решающий танец,

Mit Ihnen ihre Götter — auf in den Kampf

С вами ваши боги — в бой!