Темный режим

You're the Reason I'm Leaving

Оригинал: Franz Ferdinand

Это из-за тебя я ухожу

Перевод: Вика Пушкина

Some granite wall

Между нами как будто стена,

Numbs our bones, numbs our all

Что-то сковывает все тело.

As we sit on skinny hands

Мы сидим, сложив костлявые руки —

Nothing to say, nothing at all

Нечего сказать, совсем нечего,

I don't know you and I... I don't want to

Я тебя совсем не знаю... и, в общем-то, совсем не хочу знать

You're so awkward just like me

Ты какая-то неловкая, прямо как я,

But I don't care

Но знаешь, меня это не волнует.

You're the reason I'm leaving

Это из-за тебя я ухожу,

You're the reason I'm leaving

Это из-за тебя я ухожу -

If I leave then we don't stop leaving alone

Если сейчас не уйду, мы все окончательно испортим.

I'd no idea that in four years

Не думаю, чтоб через четыре года

I'd be hanging from a beam

Я повешусь, только увидев луч света

Behind the door of number ten

Из-под двери твоей квартиры,

Singing well fare thee well

Распевая "Будь счастлива!"

Fare thee well

Будь счастлива!

Fare thee well

Счастливо оставаться,

I am leaving

Я ухожу,

Yes I leave it all to you

Да, оставляю все на твое усмотрение.

You're the reason I'm leaving (I'm leaving alone)

Это из-за тебя я ухожу (все оставляю как есть),

You're the reason I'm leaving (I'm leaving alone)

Это из-за тебя я ухожу (все оставляю как есть) -

If I leave then we don't stop leaving alone

Если сейчас не уйду, мы все окончательно испортим.

You're the reason I'm leaving (I'm leaving alone)

Это из-за тебя я ухожу (все оставляю как есть),

You're the reason I'm leaving (I'm leaving alone)

Это из-за тебя я ухожу (все оставляю как есть) -

If I leave then we don't stop leaving alone

Если сейчас не уйду, мы все окончательно испортим.

As we ride along under an optimistic sun

И вот мы едем, весело светит солнце,

The radio sings that Everybody song by REM

Радио поет "Все" — ну знаешь, эта песня REM,

And Here I Am Fighting Fighting

И я борюсь, борюсь изо всех сил,

Yes I'm Fighting not to cry

Стараюсь не заплакать.

And that's another reason

Должна же быть какая-то еще причина

Why I oughtta hate you like I do

Тому, что я так тебя ненавижу.

Like I do

Ненавижу.

Oh Like I do.

О, как я тебя ненавижу!

You're the reason I'm leaving (I'm leaving alone)

Это из-за тебя я ухожу (все оставляю как есть),

You're the reason I'm leaving (I'm leaving alone)

Это из-за тебя я ухожу (все оставляю как есть) -

If I leave then we don't stop leaving alone

Если сейчас не уйду, мы все окончательно испортим.

I'm the reason you're leaving (I'm leaving alone)

Это из-за меня ты уходишь (все оставляю как есть),

I'm the reason we're leaving (I'm leaving alone)

Это из-за меня ты уходишь (все оставляю как есть) -

If I leave then we don't stop leaving alone

Если сейчас не уйду, мы все окончательно испортим.