Темный режим

Backwards on My Face

Оригинал: Franz Ferdinand

Задом наперед на моем лице

Перевод: Никита Дружинин

I wrote your name upon the back of my hands

Я написал твое имя на тыльной стороне рук,

Slept upon it and I woke up with it

Спал с ним и проснулся с ним.

Backwards on my face

Задом наперед — на лице,

Reading forwards to my mirror to my heart

Так, что можно прочесть его в зеркале своему сердцу.

Twilight omens in my life

Сумеречные предзнаменования в моей жизни,

Then I hear your name

А затем я слышу твое имя,

Hear the way you sing your name

Слышу, как ты его поешь...

Should I give you a call, what can I say?

Позвонить тебе, что ли, но что я скажу?

Maybe, you still feel the same.

Может, у тебя еще остались чувства.

I typed your number into my calculator

Я набрал твой номер на своем калькуляторе,

Where it's spelled as your word

Чтобы произносилось, как твое слово,

When you turn it upside down

Если перевернуть его вверх ногами.

You can turn my dirty world the bright way 'round

Ты можешь пролить свет на мой грязный мир.

Twilight omens in my life

Сумеречные предзнаменования в моей жизни,

Then I hear your name

А затем я слышу твое имя,

Hear the way you sing your name

Слышу, как ты его поешь...

Should I give you a call, what can I say?

Позвонить тебе, что ли, но что я скажу?

Oh, maybe I still feel the same.

Может, у меня еще остались чувства.

Twilight omens in my life

Сумеречные предзнаменования в моей жизни,

I keep hearing your name

А я все слышу твое имя,

I keep hearing your name

Я все слышу твое имя,

Keep hearing your name

По-прежнему слышу твое имя.

I hear the radio sing your name

Я слышу твое имя по радио,

Hear the radio sing your name

Слышу твое имя по радио,

Hear the radio sing your name

Слышу твое имя по радио.