Темный режим

Jacqueline

Оригинал: Franz Ferdinand

Жаклин

Перевод: Никита Дружинин

Jacqueline was seventeen

Жаклин было 17,

Working on a desk

Она работала в офисе,

When Ivor

Когда Айвор

Peered above a spectacle

Посмотрел на нее поверх очков,

Forgot that he had wrecked a girl

Забыл, что одну девушку он уже сломил.

Sometimes these eyes

Иногда его глаза

Forget the face they're peering from

Забывают, на каком они лице,

When the face they peer upon

В то время, как лицо, на которое они смотрят, —

Well you know

Ты знаешь

That face as I do

Это лицо, как и я.

And how in the return of the gaze

И то, что в ее взгляде

She can return you the face

Ты можешь увидеть лицо,

That you are staring from

На которое она смотрит.

It's always better on holiday

В отпуске всегда лучше,

So much better on holiday

Намного лучше,

That's why we only work when

Поэтому мы работаем только тогда,

We need the money

Когда нам нужны деньги.

It's always better on holiday

В отпуске всегда лучше,

So much better on holiday

Намного лучше,

That's why we only work when

Поэтому мы работаем только тогда,

We need the money

Когда нам нужны деньги.

Gregor was down again

Грегор снова был в плохом настроении,

Said come on, kick me again

Он сказал: давайте, пните меня еще раз!

Said I'm so drunk

Сказал: я так пьян,

I don't mind if you kill me

Что не буду против, если вы меня убьете.

Come on you, gutless

Давайте, слабаки,

I'm alive

Я еще жив,

I'm alive

Я еще жив,

I'm alive

Я еще жив,

And how I know it

И как я чувствую это!

But for chips and for freedom

Но за чипсы и за свободу

I could die

Я бы умер.

It's always better on holiday

В отпуске всегда лучше,

So much better on holiday

Намного лучше,

That's why we only work when

Поэтому мы работаем только тогда,

We need the money

Когда нам нужны деньги.

It's always better on holiday

В отпуске всегда лучше,

So much better on holiday

Намного лучше,

That's why we only work when

Поэтому мы работаем только тогда,

We need the money

Когда нам нужны деньги.

It's always better on holiday

В отпуске всегда лучше,

So much better on holiday

Намного лучше,

That's why we only work when

Поэтому мы работаем только тогда,

We need the money

Когда нам нужны деньги.