Strung Out
Одержима
I will do whatever you say
Я сделаю всё, что ты скажешь.
It's got to be, it's got to be that way, yes it does
Если так должно быть, если так должно быть, да, так и будет,
Because it's true, oh, oh yeah, it's true
Потому что это правда, о, о, да, это правда,
That I'm strung out, strung out on you, on you
Что я одержима, одержима тобой, тобой.
Alright, if you say walk, just tell me, boy
Да, если ты скажешь "иди", просто скажи мне, парень,
I'm gonna start walkin' and if you say talk
Я встану и пойду. Если ты скажешь "говори",
Tell me I'm gonna open my mouth and start talkin', boy
Скажи мне, я открою свой рот и начну говорить, парень.
I'm strung out, well, oh yeah, I'm strung out on you
Я одержима, да, о, да, я одержима тобой.
Oh ha, on you, baby, on you, on you
О, ах, тобой, милый, тобой, тобой,
You, you, you, you, you
Тобой, тобой, тобой, тобой, тобой...
Yeah, now listen, I was in such a romance, hey, hey
Да, послушай, у меня были такие романы, хей, хей,
And I stopped off in Paris, France, yes I did
Я останавливалась в Париже, во Франции, да...
It was a whole lot of people knew me, oh yeah
Много людей знало меня, о, да,
But don't you know, don't you know that wouldn't do me, no, no, no, no
Но пойми, пойми, все это было не для меня, нет, нет, нет, нет...
And I stopped off in Spain, everything, everything remains the same
Если я останавливалась в Испании, всё, все напоминает мне о том же.
I just needed you, needed you, you, you, talkin' about you
Мне нужен ты, нужен ты, ты, ты, я говорю о тебе.
I just needed you, baby, baby, baby, baby, baby
Мне нужен ты, милый, милый, милый, милый, милый...
If you say, walk, darlin', I'll put on my best shoes and start walkin'
Если ты скажешь "иди", дорогой, я надену свои лучшие туфли и пойду.
Hey, and I dare you to tell me to talk, all day and all night
Хей, я желаю, чтобы ты приказал мне говорить днём и ночью,
I'm gonna be talkin', ‘cause I'm strung out and well
И я буду говорить, потому что я одержима, да...
I'm strung out on you, I'm strung out, strung out, baby, on you
Я одержима тобой, я одержима, одержима, милый, тобой.
Strung out on you, you, you, you, oh yeah, yeah
Одержима тобой, тобой, тобой, тобой, о, да, да.
My goodness, I got a Jones, baby
Боже мой, у меня есть Джонс, милый...
Well, well, well, now listen now, now
Да, да, да, послушай,
Oh bay, oh yeah, well, well, now listen
О, милый, о, да, да, да, да. послушай...
I went to the family doctor, yes I did
Я пришла к семейному доктору, да...
And he used everything he had, yes he did
Он испробовал все, что мог, да,
And he said, "Etta, your case is so sad, it's so sad"
И сказал: “Этта, у вас печальный случай, очень печальный...”
You, you, I need you, I need you, you, you, you
Ты, ты, мне нужен ты, мне нужен ты, ты, ты, ты...
Oh baby, I need you, I need you like the bees need the flowers
О, милый, мне нужен ты, мне нужен ты, как пчёлам нужны цветы
And like the trees need the sunshine
И как деревьям нужно солнце.
And I need only the one that I'm strung out, strung out on you
Мне нужен только тот, которым я одержима, я одержима тобой.
No, it's you, you, you, oh yeah, strung out on you
Нет, это ты, ты, ты, о, да, я одержима тобой...