Stop on By
Не проходи мимо
You're welcome, stop on by
Добро пожаловать, не проходи мимо!
You know Ill be there baby
Ты знаешь, что я буду рядом, милый,
To dry your eyes
Чтобы высушить твои слёзы.
Though I get tired, yeah of bein that second guy
И хотя я устала, да, быть запасным игроком,
Don't be no fool baby, you bout to lose your old standby
Не будь дураком, милый, иначе ты потеряешь свой тыл.
Is the material things that you givin?
Ты даешь мне что-то материальное?
Can you truly say that you're happy livin?
Можешь ты честно сказать, что ты счастлив в жизни?
I'm the one thats givin
Только я здесь что-то даю.
Boy, I don't want to hurt your feelings
Парень, я не хочу задеть твои чувства.
Stop on, stop on, stop on, stop on by
Не проходи мимо, не проходи мимо, не проходи мимо, не проходи мимо.
You're welcome, stop on by
Добро пожаловать, не проходи мимо.
One day, one day, one day, one day
Однажды, однажды, однажды, однажды
I might be the one to make you cry
Я буду той, из-за которой ты будешь плакать.
Don't take for granted
Не принимай как должное,
I'll always be there
Что я всегда буду рядом,
Cause theres somebody somewhere, yeah
Потому что где-то есть кто-то, да,
That can truly need me
Кому я могу быть по-настоящему нужна.
Is the material things that he's givin?
Ты даешь мне что-то материальное?
Can you truly say that you're happy livin?
Можешь ты честно сказать, что ты счастлив в жизни?
I'm the one thats givin
Только я здесь что-то даю.
Boy, I don't want to hurt your feelings
Парень, я не хочу задеть твои чувства.
Stop on, stop on, stop on, stop on by
Не проходи мимо, не проходи мимо, не проходи мимо, не проходи мимо.