Stop the Wedding
Остановите свадьбу
Wait, wait! Stop the wedding!
Подождите, подождите! Остановите свадьбу!
You're just marrying her for spite
Ты женишься на ней назло.
If she knew the inside story
Если бы она знала всю подноготную,
She'd tell you what you're doing just ain't right
Она бы сказала тебе, что ты поступаешь неправильно.
I know you don't wanna hurt me
Я знаю, что ты не хочешь сделать мне больно,
So stop this madness before it starts
Так прекрати это безумие, прежде чем оно началось.
Revenge will only cause you regret
Месть лишь заставить тебя сожалеть,
So don't do it, don't do it
Так не делай этого, не делай этого.
Don't break two hearts (Don't break two hearts)
Не разбивай два сердца (Не разбивай два сердца).
‘Cause you belong to me, oh darlin'
Потому что ты принадлежишь мне, о, дорогой,
And I belong to you and deep down inside me now
А я принадлежу тебе, и в глубине души
I know you feel that way too
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
So baby, don't do it (don't do it)
Так, милый, не делай этого (не делай этого),
Don't do it (don't do it)
Не делай этого (не делай этого),
Don't do it (don't do it)
Не делай этого (не делай этого.
Oh, don't you break two hearts
О, не разбивай два сердца
(Oh don't break two hearts)
(О, не разбивай два сердца).
No, no, no, baby don't do it (don't you do it)
Нет, нет, нет, милый, не делай этого (не делай этого),
Don't do it (don't you do it)
Не делай этого (не смей делать это!),
Stop the wedding (don't you do it)
Останови свадьбу (не смей делать это!).
Oh, don't you break, don't you break two hearts
О, не смей разбивать, не смей разбивать два сердца
(Oh don't break two hearts)
(О, не разбивай два сердца).