Ev'rybody's Somebody's Fool
Каждого кто-то дурачит
The tears I cried for you could fill an ocean
Из слёз, которые я пролила по тебе, мог бы получиться океан,
But you don't care how many tears I cry
Но тебе все равно, сколько слез я выплакала,
And though you only lead me on and hurt me
И, хотя ты только выводишь и ранишь меня,
I couldn't bring myself to say goodbye
Я не могла бы заставить себя сказать тебе “прощай”.
‘Coz everybody's somebody's fool
Потому что каждого кто-то дурачит.
Everybody's somebody's plaything
Каждого кто-то дурачит,
And there are no exceptions to the rule
И для этого правила нет исключений.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, каждого кто-то дурачит.
I've told myself it's best that I forget you
Я убеждала себя, что будет лучше, если я забуду тебя,
Though I'm a fool at least I know the score
И, хотя я одурачена, по крайней мере я знаю что к чему.
Yet darlin' I'd be twice as blue without you
Но, дорогой, мне было бы вдвое грустнее без тебя.
It hurts but I'd come runnin' back for more
Хоть это и больно, но я бегу, чтобы получить добавки.
‘Coz everybody's somebody's fool
Потому что каждого кто-то дурачит.
Everybody's somebody's plaything
Каждого кто-то дурачит,
And there are no exceptions to the rule
И для этого правила нет исключений.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, каждого кто-то дурачит.
Someday you'll find someone you really care for
Когда-нибудь ты найдёшь ту, которая по-настоящему к тебе неравнодушна,
And if her love should prove to be untrue
И, если её любовь окажется не искренней,
You'll know how much this heart of mine is breakin'
Ты узнаешь, как сильно разбито моё сердце.
You'll cry for her the way I cry for you
Ты будешь плакать по ней, как я плачу по тебе.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, каждого кто-то дурачит.
Everybody's somebody's plaything
С каждым кто-то играет,
And there are no exceptions to the rule
И для этого правила нет исключений.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, каждого кто-то дурачит.