Ein Traum
Сон
Ich weiß nicht genau,
Не знаю точно,
Ist es nur ein Traum?
Сон ли это?
Ein volles Haus
Полный дом
Und ein leerer Raum
И пустая комната,
Bin kurz allein
Я ненадолго остаюсь в одиночестве,
Dann spring ich raus
А потом выпрыгиваю –
Plötzlich einen Rucksack auf
И вдруг рюкзак оказывается на
Meinen Schultern und ich lauf
Моих плечах, и я бегу.
Ich war noch nie so weit,
Я ещё никогда не был так далеко,
Vielleicht muss es sein
Быть может, так и должно быть.
Alles, was ich brauch,
Всё, что мне нужно:
Ist ein bisschen Zeit
Немного времени,
Mit Trommel laut an der Straße stehen
Громко бить в барабан у дороги,
Die Leute nerven, bis sie weiter gehen
Нервировать людей, пока они проходят мимо.
Ich hoffe so sehr,
Я очень надеюсь,
Dass mir das passiert
Что это происходит со мной,
Will so sehr,
Очень хочу,
Dass das passiert
Чтобы это происходило –
Ich hoffe so sehr, so sehr!
Я очень надеюсь, очень!
Ich bin viel zu wach
Мне совсем не спится,
Dabei ist es Nacht
При этом уже ночь.
Alles, was ich sehen kann,
Всё, что я вижу,
Ist diese Wand
Эта стена.
Und morgen kann die Farben jeder sehen
А завтра все увидят цвета,
Jetzt kann ich nur raten,
Сейчас же я могу лишь догадываться о них,
Doch es wird schon gehen
Но всё будет хорошо.
Ich weiß nie genau,
Я никогда не знаю точно,
Ist es nur ein Traum?
Сон ли это?
Alles, was ich brauch,
Всё, что мне нужно,
Ist ein Gartenhaus
Домик в саду.
In die Stadt fahre ich nur zum Klauen
В город я езжу, чтобы что-нибудь стащить.
Das Beste daran ist, sie merkt es kaum
А самое лучшее, что он едва замечает это.
Ich hoffe so sehr...
Я очень надеюсь...