Темный режим

Alles Gute

Оригинал: Emma6

Всё хорошее

Перевод: Вика Пушкина

Wenn du hast, was du willst,

Если у тебя есть то, что ты хочешь,

Gib es nie mehr her

Никогда не отдавай это.

Viele Zweifler beneiden dich viel zu sehr

Много скептиков сильно завидует тебе –

Gehen sie rechts, gehst du links

Они идут направо, ты идёшь налево,

Stoppen sie vor dem Berg

Они останавливаются перед горой

Und gehen ringsherum

И идут в обход,

Traust du dich auf die Leiter

Ты решаешься взобраться

Richtung Gipfel und weiter zum Absprung

На самую вершину, а потом спрыгнуть,

Und wenn der Schirm sich nicht öffnet

И если парашют не раскроется,

Bist du immerhin geflogen

По крайней мере ты полетел.

Du hast das, was du wolltest,

У тебя есть то, чего ты хотел,

Bist abgehoben

Ты оторвался от земли.

Alles Gute kommt von oben,

Всё хорошее приходит свыше,

Kommt irgendwann zurück auf den Boden

Когда-нибудь вернётся на землю.

Du wirst fallen und fallen, aber irgendwann

Ты будешь падать и падать, но когда-нибудь

Wirst du belohnt und kommst endlich an,

Ты будешь вознаграждён и достигнешь цели,

Denn alles Gute kommt von oben

Ведь всё хорошее приходит свыше.

Wenn du hast, was du willst,

Если у тебя есть то, что ты хочешь,

Lass es nie mehr los

Никогда не отпускай это.

Gesucht und gefunden,

Поиски и преобретение,

Verflucht und überwunden, grandios

Негодование и преодоление — это грандиозно.

Und wenn der Schirm sich nicht öffnet

И если парашют не раскроется,

Bist du immerhin geflogen

По крайней мере ты полетел.

Du hast das, was du wolltest,

У тебя есть то, чего ты хотел,

Bist abgehoben

Ты оторвался от земли.

Alles Gute kommt von oben...

Всё хорошее приходит свыше...

Fällt vom Himmel

Падает с небес,

Unerwartet ist der Gegenwind gestartet

Неожиданно начался встречный ветер,

Und es lebt, ja es atmet

И всё это живёт, всё это дышит –

Ende gut, alles gut

Всё хорошо, что хорошо кончается.

Alles Gute kommt von oben...

Всё хорошее приходит свыше...