Темный режим

Vin D'été

Оригинал: Claude Valade

Летнее вино

Перевод: Вика Пушкина

Avec des fraises et des cerises de la foret

Из лесной клубники и вишни

J'ai fait ce vin qui est pour toi mon vin d'été

Я сделал это вино, что для тебя мое летнее вино.

Je suis venu chez elle, si triste et fatigué

Я пришел к ней, такой печальный и усталый,

Il faisait chaud, elle m'avait prié de rentrer

Было жарко, она просила меня вернуться.

Je lui parlais de mes malheurs et de mes projets

Я разговаривал с ней о своих горестях и планах,

et elle m'a invité à boire son vin d'été

И она пригласила меня выпить летнего вина.

Oh vin d'été

О, летнее вино!

Avec des fraises et des cerises de la foret

Из лесной клубники и вишни

J'ai fait ce vin qui est pour toi mon vin d'été

Я сделал это вино, что для тебя мое летнее вино.

Si tu restes avec moi, je t'inviterai

Если ты останешься со мной, я приглашу тебя вместе

A boire ensemble ce vin, mon vin d'été

Выпить летнего вина, моего летнего вина.

Oh vin d'été

О, летнее вино!

Mes yeux fermaient, bientôt j'étais tout endormi

Мои глаза закрывались, вскоре я уснул.

Très doucement, elle m'avait emmené à son lit

Очень осторожно она уложила меня в свою постель,

Et pendant toute la nuit, elle m'a regardé

И всю ночь она на меня смотрела,

Car dans mes rêves je parlais de son vin d'été

Ведь в своих снах я разговаривал о своем летнем вине.

Oh vin d'été

О, летнее вино!

Avec des fraises et des cerises de la foret

Из лесной клубники и вишни

J'ai fait ce vin qui est pour toi mon vin d'été

Я сделал это вино, что для тебя мое летнее вино.

Si tu restes avec moi, je t'inviterai

Если ты останешься со мной, я приглашу тебя вместе

A boire ensemble ce vin, mon vin d'été

Выпить летнего вина, моего летнего вина.

Oh vin d'été

О, летнее вино!

Au petit matin je me suis bien vite réveillé

На рассвете я быстро проснулся,

Sachant fort bien qu'il me fallait la quitter

Точно зная, что мне нужно было ее оставить.

Je reviendrai un autre jour pour retremper

Я вернусь в другой день, чтобы вновь смочить

Mes lèvres asséchées dans son vin d'été

Свои губы летним вином.

Oh vin d'été

О, летнее вино!

Avec des fraises et des cerises de la foret

Из лесной клубники и вишни

J'ai fait ce vin qui est pour toi mon vin d'été

Я сделал это вино, что для тебя мое летнее вино.

Si tu restes avec moi, je t'inviterai

Если ты останешься со мной, я приглашу тебя вместе

A boire ensemble ce vin, mon vin d'été

Выпить летнего вина, моего летнего вина.

Oh vin d'été

О, летнее вино!