Темный режим

Tu N'as Pas De Coeur

Оригинал: Claude Valade

У тебя нет сердца

Перевод: Никита Дружинин

Tu n'as pas de coeur

У тебя нет сердца,

Pourtant, je t'aime

Однако, я люблю тебя,

Et je devrais

И мне нужно было бы

Me consoler

Себя утешить.

Tu n'as pas de coeur

У тебя нет сердца,

Je sais déjà

Я уже знаю, что ты

Que tu gagneras

Выиграешь

Encore une fois

Вновь.

Quand tu m'embrasses

Когда ты меня целуешь,

Ma tête tourne

Моя голова кружится.

Je n'arrive pas

Мне не удается

À te dire non

Сказать "нет".

Toi tu me souris

Ты мне улыбаешься,

Tu dis mon nom

Ты произносишь мое имя,

Tu prends mon coeur

Ты забираешь мое сердце,

Comme un voleur

Словно вор.

Quand tu m'embrasses

Когда ты меня целуешь,

Ma tête tourne

Моя голова кружится.

Je n'arrive pas

Мне не удается

À te dire non

Сказать "нет".

Tu n'as pas de coeur

У тебя нет сердца,

Et tu t'amuses

Ты забавляешься.

Tu n'as pas de coeur

У тебя нет сердца,

Pourtant, je t'aime

Однако, я люблю тебя.

Tu n'as pas de coeur

У тебя нет сердца,

Et moi je t'aime

И я люблю тебя.