Sous Une Pluie D'étoiles
Под звездным дождем
Sous une pluie d'étoiles, douce pluie d'étoiles
Под звездным дождем, нежным звездным дождем
Nous écoutions tous les deux chanter les cigales
Мы слушали вдвоем пение чаек.
Nous étions seuls, seuls dans la nuit
Мы были одни, одни в ночи,
Perdus sous une pluie d'étoiles
Затерявшиеся под звездным дождем.
Mon coeur s'est laissé prendre là dans l'herbe tendre
Мое сердце поддалось искушению там, в нежной траве,.
Ou nous rêvions tous les deux sous la lune pale
Где мы мычали вдвоем пол бледной луной,
Qui souriait dans son palais
Что улыбалась в своем дворце,
Vêtue d'un long manteau d'étoiles
Одетая в длинное звездное манто.
J'ai fermé les yeux quand tu m'as embrassée
Я закрыла глаза, когда ты поцеловал меня,
Alors j'ai senti que la terre tournant
И я почувствовала, как земля кружится,
Car toutes les étoiles et la lune pale
Ведь все звезды и бледная луна
Donnaient un bal, un grand bal pour nos fiançailles
Танцевали на балу, на балу нашего обручения.
Les yeux fermés, j'ai vu danser
С закрытыми глазами я видела, как танцевали
Au moins deux cent millions d'étoiles
Как минимум двести миллионов звезд.
Nous étions seuls, seuls dans la nuit
Мы были одни, одни в ночи,
Perdus sous une pluie d'étoiles
Затерявшиеся под звездным дождем.
Ce premier amour est gravé dans ma vie
Эта первая любовь выгравирована в моей жизни,
Et jamais mon coeur n'oubliera cette nuit
И никогда мое сердце не забудет эту ночь,
Car toutes les étoiles et la lune pale
Ведь все звезды и бледная луна
Donnaient un bal, un grand bal avec les cigales
Танцевали на балу, на балу с чайками
Pour deux enfants qui s'embrassaient
Для двух детей, что целовались,
Perdus sous une pluie d'étoiles
Затерявшись под звездным дождем,
Perdus sous une pluie d'étoiles
Затерявшись под звездным дождем.