Темный режим

Tryin' to Untangle My Mind

Оригинал: Chris Stapleton

Пытаясь распутать свои мысли

Перевод: Никита Дружинин

Well, I drank a lot of whiskey in my time,

Вот, в своё время я выпил много виски

And I've held a lot of women that were fine,

И обнимал много красивых женщин,

And I've made a little money,

Заработал немного денег,

I blew every dime

Но промотал всё до цента,

Tryin' to untangle my mind.

Пытаясь распутать свои мысли.

Well, I've made a lot of choices that were wrong,

Вот, я принял много неверных решений,

Had the good lord spend too many nights alone,

Господь проводил слишком много ночей без меня,

And I've been out on the edge,

Я был на краю,

And I've stumbled across the line

И я упирался в черту,

Tryin' to untangle my mind.

Пытаясь распутать свои мысли.

So if you see me, and I'm lonesome and stoned,

В общем, если встретите меня, и я одинок и накурен,

So far down, the devil floatin' high,

Совсем пал духом, а дьявол парит высоко, значит,

I'm just tryin' to untangle my mind.

Я просто пытаюсь распутать свои мысли.

Well, I do what I do and I don't know why,

Вот, я делаю, что делаю, и не знаю, зачем,

But I'll do what I do ‘til the day I die,

Но буду продолжать делать это до смертного дня,

No heartache for the ticket,

Квитанция меня не расстроила,

So I guess I'll pay the fine

Поэтому, думаю, я заплачу штраф,

Tryin' to untangle my mind.

Пытаясь распутать свои мысли.

If you see me, and I'm lonesome and stoned,

В общем, если встретите меня, и я одинок и накурен,

So far down, the devil floatin' high,

Совсем пал духом, а дьявол парит высоко, значит,

I'm just tryin' to untangle my mind,

Я просто пытаюсь распутать свои мысли,

Yes, I'm tryin' to untangle my mind.

Да, я пытаюсь распутать свои мысли.