Темный режим

Maggie's Song

Оригинал: Chris Stapleton

Песня Мэгги

Перевод: Вика Пушкина

Let me tell you a story

Позвольте рассказать вам историю

About an old friend of mine,

О моём старом друге,

Somebody left her in a shopping cart

Кто-то бросил её в тележке супермаркета

In a parking lot for us to find,

На парковке, чтобы мы нашли её:

Just a fuzzy black pup,

Пушистый чёрный щенок,

She was hungry and feeling alone,

Голодный и одинокий,

We put her in the back seat

Мы посадили её в машину

And told her we were taking her home.

И сказали, что везём домой.

Run, Maggie, run

Беги, Мэгги, беги

With the heart of a rebel child!

Со своим озорным сердцем!

Oh, run, Maggie, run,

Беги, Мэгги, беги,

Be just as free as you are wild!

Будь свободной и необузданной!

A few kids later

После рождения детей

We moved out on the farm,

Мы переехали на ферму,

And she followed those kids around,

И она бегала за ними

She kept them safe from harm,

И оберегала их,

And she loved to chase squirrels

Она любила носиться за белками

And playing out in the snow,

И резвиться в снегу,

She'd take off like a bullet,

Она срывалась с места, как пуля,

Man, you should have seen her go!

Ох, видели бы вы её!

Run, Maggie, run

Беги, Мэгги, беги

With the heart of a rebel child!

Со своим озорным сердцем!

Oh, run, Maggie, run,

Беги, Мэгги, беги,

Be just as free as you are wild!

Будь свободной и необузданной!

It was raining on a Monday

Был дождливый понедельник,

The day that Maggie died,

Когда Мэгги умерла,

She woke up and couldn't use her legs

Она проснулась, но ноги не послушались её,

So I laid down by her side,

Поэтому я лёг рядом с ней,

She put her head on my hand

Она положила мне голову на руку,

Like she'd done so many times,

Как и много раз прежде,

I told her she was a good dog

Я сказал ей, что она была хорошей собакой

Then I told her goodbye.

И попрощался с ней.

Run, Maggie, run

Беги, Мэгги, беги

With the heart of a rebel child!

Со своим озорным сердцем!

Oh, run, Maggie, run,

Беги, Мэгги, беги,

Be just as free as you are wild!

Будь свободной и необузданной!

I had a revelation as the tractor dug a hole,

Пока трактор рыл могилу, мне было откровение:

I can tell you right now that a dog has a soul,

Я точно могу вам сказать, что у собаки есть душа,

And I thought to myself as we buried her on the hill,

И, когда мы похоронили её на холме, я подумал,

I never knew me a better dog and I guess I never will.

Что никогда не знал собаки лучше и вряд ли узнаю.

Run, Maggie, run

Беги, Мэгги, беги

With the heart of a rebel child!

Со своим озорным сердцем!

Oh, run, Maggie, run,

Беги, Мэгги, беги,

Be just as free as you are wild!

Будь свободной и необузданной!