Темный режим

Nobody's Lonely Tonight

Оригинал: Chris Stapleton

Сегодня ночью никто не останется один

Перевод: Вика Пушкина

Sittin' here,

Сидим тут,

It's closing time,

Скоро они закрываются,

You've got your troubles, and I bet they're just like mine,

У тебя свои неприятности, и, бьюсь об заклад, они не отличаются от моих,

Somebody told you goodbye.

Кто-то попрощался с тобой.

I know a way can't go wrong,

Я знаю путь, на котором не оступишься,

Nobody leads, nobody on,

Никто по нему не ведёт, никто по нему не идёт,

Nobody's lonely tonight.

Сегодня ночью никто не останется один.

What's love but just some illusion we believe?

Что такое любовь, если не иллюзия, в которую мы верим?

What's love but just some confusion we don't need?

Что такое любовь, если не заблуждение, которое нам не нужно?

What's love but just some illusion we believe?

Что такое любовь, если не иллюзия, в которую мы верим?

What's love but just some confusion we don't need?

Что такое любовь, если не заблуждение, которое нам не нужно?

You'll be her,

Ты будешь ею,

And I'll be him,

А я побуду им,

For a while we'll pretend,

Мы немного попритворяемся,

Nobody's lonely tonight.

Сегодня ночью никто не останется один.