Shadows of the Big Man
Тень большого человека
Oh you've been so long
Ты так долго оставался
In the shadows of the big man
В тени большого человека.
How long can you take it
Сколько ты еще будешь терпеть это?
How far can you go
Как далеко ты сможешь зайти?
Don't you know how strong
Разве ты не знаешь, насколько сильна
Is the shadows of the big man
Тень большого человека?
While he smiles in the sunlight
Пока он улыбается под лучами солнца,
You can die in the cold
Ты можешь умереть от холода.
Spend your life in the shadows of the big man
Проведи всю свою жизнь в тени большого человека,
Sell your wife and children if it made him smile
Продай свою жену и детей ради его улыбки.
How long can you take it or do you really need it?
Сколько еще ты сможешь это терпеть, и нужно ли тебе это?
Oh standing in the shadws, the shadows of the big man
Ты находишься в тени, в тени большого человека.
And you'd love all the world to see
Ты был бы рад увидеть весь мир и то,
How you break your chains and set yourself free
Как ты разрываешь цепи и освобождаешь себя!
And all you got to do is walk away
И ведь всё, что тебе нужно сделать — это просто выйти,
Walk away from the shadows of the big man
Выйти из тени большого человека.