Темный режим

Because It's You

Оригинал: Chris Rea

Потому что это ты

Перевод: Вика Пушкина

Come on, sit down beside me

Давай, садись возле меня,

And I'll tell you what you need to know

И я расскажу тебе то, что ты должна знать.

There's only so far that my tired old heart

Это предел того, куда мое усталое старое сердце

Is prepared to go

Готово зайти,

I got a ring round my finger,

У меня кольцо на пальце

Chains around my broken soul

И оковы на истерзанной душе,

I really don't need this kind of thing

Я правда не нуждаюсь в таких вещах,

I'm getting too damn old

Чёрт, я становлюсь слишком старым...

But because it's you

Но поскольку это ты,

I will try try try

Я попробую, попробую, попробую.

I'll see it through

Я вижу, как всё будет,

Because it's you

Потому что это ты.

So many times, time and again

Так много раз, раз за разом,

I've hit that wall

Я бился об эту стену,

I promised myself, nobody else

Я обещал себе, что больше — никого,

But I'm gonna take your call

Но я собираюсь принять твой вызов.

Each scar's got a story

У каждого шрама своя история,

I don't need the glory

И мне не нужна слава –

No more

Уже достаточно.

Just when I think it's all past

И когда я уже уверен, что всё в прошлом,

I've found peace at last

И я, в конце концов, обрёл спокойствие,

You come banging on my door

Ты приходишь, чтобы постучать в мою дверь.

But because it's you

Но поскольку это ты,

I will try try try

Я попробую, попробую, попробую.

I'll see it through

Я вижу, как всё будет,

Only because it's you

Только потому что это ты.